Joseph Cornell Paroles Traduction Française
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Why do humming birds just hum their loneliness to me?
Pourquoi les colibris me fredonnent-ils leur solitude ?
151 or 145 or twice times 123
151 ou 145 ou deux fois 123
If we're on delancey street at night in the after train ride quiet
Si nous sommes dans Delancey Street la nuit après le trajet en train, c'est calme
Barking dogs by highgate pond something's here but something's gone
Chiens qui aboient près de l'étang de Highgate, quelque chose est là mais quelque chose est parti
What a night for talking darling, what a night for dreams
Quelle nuit pour parler chérie, quelle nuit pour rêver
151 or 145 or twice times 123
151 ou 145 ou deux fois 123
this is all I really know tonight something's wrong but something's right
c'est tout ce que je sais vraiment ce soir, quelque chose ne va pas mais quelque chose ne va pas
Barking dogs by highgate pond sonething's here but something's gone
Des chiens qui aboient près de l'étang de Highgate, quelque chose est là mais quelque chose a disparu
If we're on delancey street at night in the after train ride quiet
Si nous sommes dans Delancey Street la nuit après le trajet en train, c'est calme
Barking dogs by highgate pond something's here but something's gone
Chiens qui aboient près de l'étang de Highgate, quelque chose est là mais quelque chose est parti
A little Note : On the 2nd verse, at "delancey street" pick 10th and 9th of the e
Une petite note : Au 2ème couplet, à "delancey street" choisissez le 10ème et le 9ème du e
string with your pinkie.
enfilez avec votre petit doigt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
