Joseph Cornell Songtekst Nederlandse Vertaling
De klantenkring - Joseph Cornell
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Why do humming birds just hum their loneliness to me?
Waarom neuriën kolibries hun eenzaamheid voor mij?
151 or 145 or twice times 123
151 of 145 of tweemaal maal 123
If we're on delancey street at night in the after train ride quiet
Als we 's nachts in Delancey Street zijn, is het na de treinrit stil
Barking dogs by highgate pond something's here but something's gone
Blaffende honden bij de Highgate-vijver. Er is iets, maar er is iets weg
What a night for talking darling, what a night for dreams
Wat een nacht om te praten schat, wat een nacht om te dromen
151 or 145 or twice times 123
151 of 145 of tweemaal maal 123
this is all I really know tonight something's wrong but something's right
Dit is alles wat ik vanavond echt weet. Er is iets mis, maar er is iets goed
Barking dogs by highgate pond sonething's here but something's gone
Blaffende honden bij de hoge vijver. Er is iets, maar er is iets weg
If we're on delancey street at night in the after train ride quiet
Als we 's nachts in Delancey Street zijn, is het na de treinrit stil
Barking dogs by highgate pond something's here but something's gone
Blaffende honden bij de Highgate-vijver. Er is iets, maar er is iets weg
A little Note : On the 2nd verse, at "delancey street" pick 10th and 9th of the e
Een kleine opmerking: kies in het tweede couplet bij "delancey street" de 10e en 9e van de e
string with your pinkie.
touwtje met je pink.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
