Joseph Cornell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Klientela – Joseph Cornell
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Why do humming birds just hum their loneliness to me?
Dlaczego kolibry po prostu nucą mi o swojej samotności?
151 or 145 or twice times 123
151 lub 145 lub dwa razy 123
If we're on delancey street at night in the after train ride quiet
Jeśli jesteśmy wieczorem na Delancey Street, po pociągu jedziemy cicho
Barking dogs by highgate pond something's here but something's gone
Szczekające psy przy stawie Highgate coś tu jest, ale czegoś zniknęło
What a night for talking darling, what a night for dreams
Co za noc na rozmowy, kochanie, co za noc na sny
151 or 145 or twice times 123
151 lub 145 lub dwa razy 123
this is all I really know tonight something's wrong but something's right
to wszystko, co naprawdę wiem, że dziś wieczorem coś jest nie tak, ale coś jest w porządku
Barking dogs by highgate pond sonething's here but something's gone
Szczekające psy przy stawie Highgate. Coś tu jest, ale coś zniknęło
If we're on delancey street at night in the after train ride quiet
Jeśli jesteśmy wieczorem na Delancey Street, po pociągu jedziemy cicho
Barking dogs by highgate pond something's here but something's gone
Szczekające psy przy stawie Highgate coś tu jest, ale czegoś zniknęło
A little Note : On the 2nd verse, at "delancey street" pick 10th and 9th of the e
Mała uwaga: w drugiej zwrotce na „delancey street” wybierz 10 i 9 z e
string with your pinkie.
sznurek za pomocą małego palca.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
