The Copper War كلمات أغنية ترجمة عربية

لقد مات الترس - حرب النحاس

by The Cog Is Dead

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cog Is Dead The Copper War

Intro: Dm C Bb A
المقدمة: Dm C Bb A
Verse:
الآية:
Verdigris Patina was a peaceful little town
كانت Verdigris Patina مدينة صغيرة مسالمة
The home of Wilbur Redpot, finest coppersmith around
منزل ويلبر ريدبوت، أفضل صانع نحاس في العالم
He was famous for his products, as they sold extremely well
وكان مشهورا بمنتجاته، حيث تم بيعها بشكل جيد للغاية
Competitors were livid as their business income fell
كان المنافسون غاضبين مع انخفاض دخل أعمالهم
Now, Alexander Copperplate, a man from out of town,
الآن، ألكسندر كوبربلات، رجل من خارج المدينة،
Declared his gang was coming soon to shoot poor Wilbur down
أعلن أن عصابته ستأتي قريبًا لإطلاق النار على ويلبر المسكين
The town was in a panic, they knew something should be done
كانت المدينة في حالة من الذعر، وكانوا يعلمون أنه يجب القيام بشيء ما
And they had till morning sun!
وكان لديهم حتى شمس الصباح!
Chorus:
جوقة:
So saddle up your steam-bike and put your goggles on
لذا، اركب دراجتك البخارية وارتد نظاراتك الواقية
We've got to be prepared or else we'll all be dead by dawn
علينا أن نكون مستعدين وإلا فسنموت جميعًا بحلول الفجر
Copperplate is coming, and his eyes are seeing red,
لوحة نحاسية قادمة، وعيناه ترى اللون الأحمر،
And he's after Wilbur's head!
وهو يسعى وراء رأس ويلبر!
The townsfolk got together and they figured out a plan
اجتمع سكان المدينة ووضعوا خطة
They knew they'd have to do their best to save their fellow man
لقد عرفوا أنه سيتعين عليهم بذل قصارى جهدهم لإنقاذ زملائهم من البشر
And, though they had no weapons, they all had a lot of brains:
وعلى الرغم من أنهم لم يكن لديهم أسلحة، إلا أنهم جميعًا كان لديهم الكثير من العقول:
They'd build machines to leave their villain in a world of pain!
سيصنعون آلات لترك الشرير في عالم من الألم!
So Wilbur brought the copper, old Frank supplied the steel;
لذا أحضر ويلبر النحاس، وقام فرانك العجوز بتزويد الفولاذ؛
Bob and Sue had extra chains, and Tommy brought the wheels;
كان لدى بوب وسو سلاسل إضافية، وأحضر تومي العجلات؛
They knew they'd have a chance with these, they knew they'd win the fight,
كانوا يعلمون أن لديهم فرصة مع هؤلاء، وكانوا يعلمون أنهم سيفوزون في المعركة،
And they worked all through the night!
وعملوا طوال الليل!
So saddle up your steam-bike and put your goggles on
لذا، اركب دراجتك البخارية وارتد نظاراتك الواقية
We've got to be prepared or else we'll all be dead by dawn
علينا أن نكون مستعدين وإلا فسنموت جميعًا بحلول الفجر
Copperplate is coming and his eyes are seeing red,
لوحة نحاسية قادمة وعيناه ترى اللون الأحمر،
And he's after Wilbur's head!
وهو يسعى وراء رأس ويلبر!
Verse III:
الآية الثالثة:
(1 semitone upper)
(1 نصف نغمة علوية)
Well Copperplate arrived at dawn, he stayed true to his word
حسنًا، وصل كوبربلات عند الفجر، وظل وفيًا لكلمته
But the town was deathly silent, not a soul was to be heard
لكن المدينة كانت في صمت مميت، ولم يكن من الممكن سماع أي صوت
He yelled out, "Redpot! Come on out, and fight me like a man!"
صرخ قائلاً: "ريدبوت! تعال وقاتلني كرجل!"
And that was when the churning and the chugging sounds began
وكان ذلك عندما بدأت الأصوات المتماوجة والصاخبة
An army of the townsfolk soon poured out into the street
وسرعان ما تدفق جيش من سكان المدينة إلى الشارع
Each of them on steam-bikes, and they all were packing heat
كل واحد منهم على دراجات بخارية، وكانوا جميعًا يحزمون الحرارة
They had his men surrounded, there was fear on every face
لقد حاصروا رجاله، وكان الخوف على كل وجه
And they put them in their place!
ووضعوهم في مكانهم!
Chorus:
جوقة:
Power up your steam-bike, let's show 'em who's in charge
قم بتشغيل دراجتك البخارية، ودعنا نظهر لهم من هو المسؤول
We've got our ropes and grappling hooks and weapons to discharge
لدينا حبالنا وخطافاتنا وأسلحتنا التي يجب تفريغها
Copperplate is panicked and his face is turning white
أصيب النحاس بالذعر وتحول وجهه إلى اللون الأبيض
And we're gonna win this fight!
وسنفوز بهذه المعركة!
That's right! Let's go!
هذا صحيح! دعنا نذهب!
Now power down your steam-bike, we finally took 'em down
الآن قم بإيقاف تشغيل دراجتك البخارية، لقد قضينا عليها أخيرًا
We strung 'em up and licked 'em good and ran them out of town
لقد ربطناهم ولعقناهم جيدًا وطردناهم خارج المدينة
Verdigris Patina is a peaceful town once more
أصبحت Verdigris Patina مدينة هادئة مرة أخرى
And we won the Copper War!
وانتصرنا في حرب النحاس!
Hyah!
هيه!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.