The Depths Below Liedtext Deutsche Übersetzung

Das Zahnrad ist tot – Die Tiefen unten

by The Cog Is Dead

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cog Is Dead The Depths Below

Verse:
Vers:
There's an ancient legend
Es gibt eine alte Legende
An oceanic tale
Eine ozeanische Geschichte
An underwater monster not a fish and not a whale
Ein Unterwassermonster, kein Fisch und kein Wal
It isn't quite a creature
Es ist kein echtes Geschöpf
It isn't quite machine
Es ist nicht ganz eine Maschine
And you won't know what hit you 'til you hear your crewmen scream!
Und Sie werden nicht wissen, was Sie getroffen hat, bis Sie Ihre Besatzungsmitglieder schreien hören!
Down below the ocean
Unten unter dem Ozean
It's waiting in the dark
Es wartet im Dunkeln
When there's stormy weather it will tear your ship apart
Bei stürmischem Wetter wird Ihr Schiff auseinandergerissen
Its tentacles are massive
Seine Tentakel sind riesig
Its teeth are made of steel
Seine Zähne bestehen aus Stahl
You may call it myth, but I assure you that it's real!
Sie nennen es vielleicht einen Mythos, aber ich versichere Ihnen, dass es wahr ist!
Chorus:
Chor:
When the waves come rolling in, and lightning fills the sky,
Wenn die Wellen hereinrollen und Blitze den Himmel erfüllen,
All the sailors know that the leviathan is nigh!
Alle Seeleute wissen, dass der Leviathan nahe ist!
If he grabs onto your boat, he'll never let you go
Wenn er sich an deinem Boot festhält, wird er dich nie mehr loslassen
Soon you'll join a thousand ships he's sent to the depths below!
Bald wirst du dich tausend Schiffen anschließen, die er in die Tiefen geschickt hat!
A body made of metal
Ein Körper aus Metall
But with a living brain
Aber mit einem lebenden Gehirn
Survivors who have told of it have all been called insane
Überlebende, die davon erzählt haben, wurden alle als verrückt bezeichnet
But many ships have vanished
Aber viele Schiffe sind verschwunden
They've gone without a word
Sie sind wortlos gegangen
Perhaps the stories that these sailors tell aren't that absurd!
Vielleicht sind die Geschichten, die diese Seeleute erzählen, gar nicht so absurd!
So if you sail the ocean
Wenn Sie also über den Ozean segeln
Stay always on your guard
Bleiben Sie immer auf der Hut
Or you may wind up lifeless when that monster hits you hard
Oder Sie könnten leblos sein, wenn das Monster Sie hart trifft
He'll wrap himself around you
Er wird sich um dich schlingen
You'll wish that you weren't born
Du wirst dir wünschen, du wärst nicht geboren
So if this beast attacks you please don't say that you weren't warned!
Wenn Sie also von dieser Bestie angegriffen werden, sagen Sie bitte nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden!
When the waves come rolling in, and lightning fills the sky,
Wenn die Wellen hereinrollen und Blitze den Himmel erfüllen,
All the sailors know that the leviathan is nigh!
Alle Seeleute wissen, dass der Leviathan nahe ist!
If he grabs onto your boat, he'll never let you go--
Wenn er sich an deinem Boot festhält, wird er dich nie mehr loslassen...
Soon you'll join a thousand ships he's sent to the depths below!
Bald wirst du dich tausend Schiffen anschließen, die er in die Tiefen geschickt hat!
When the waves come rolling in, and lightning fills the sky,
Wenn die Wellen hereinrollen und Blitze den Himmel erfüllen,
All the sailors know that the leviathan is nigh!
Alle Seeleute wissen, dass der Leviathan nahe ist!
If he grabs onto your boat, he'll never let you go--
Wenn er sich an deinem Boot festhält, wird er dich nie mehr loslassen...
Soon you'll join a thousand ships he's sent to the depths be...
Bald wirst du dich tausend Schiffen anschließen, die er in die Tiefen geschickt hat ...
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
low!
niedrig!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.