The Depths Below Testo Traduzione Italiana

L'ingranaggio è morto: le profondità sottostanti

by The Cog Is Dead

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cog Is Dead The Depths Below

Verse:
Versetto:
There's an ancient legend
C'è un'antica leggenda
An oceanic tale
Una storia oceanica
An underwater monster not a fish and not a whale
Un mostro sottomarino, non un pesce e non una balena
It isn't quite a creature
Non è proprio una creatura
It isn't quite machine
Non è proprio una macchina
And you won't know what hit you 'til you hear your crewmen scream!
E non saprai cosa ti ha colpito finché non sentirai i tuoi membri dell'equipaggio urlare!
Down below the ocean
Giù sotto l'oceano
It's waiting in the dark
Sta aspettando nell'oscurità
When there's stormy weather it will tear your ship apart
Quando c'è tempo tempestoso, farà a pezzi la tua nave
Its tentacles are massive
I suoi tentacoli sono enormi
Its teeth are made of steel
I suoi denti sono fatti di acciaio
You may call it myth, but I assure you that it's real!
Potresti chiamarlo mito, ma ti assicuro che è reale!
Chorus:
Coro:
When the waves come rolling in, and lightning fills the sky,
Quando le onde si infrangono e i fulmini riempiono il cielo,
All the sailors know that the leviathan is nigh!
Tutti i marinai sanno che il Leviatano è vicino!
If he grabs onto your boat, he'll never let you go
Se si aggrappa alla tua barca, non ti lascerà mai andare
Soon you'll join a thousand ships he's sent to the depths below!
Presto ti unirai alle mille navi che ha inviato nelle profondità sottostanti!
A body made of metal
Un corpo fatto di metallo
But with a living brain
Ma con un cervello vivo
Survivors who have told of it have all been called insane
I sopravvissuti che ne hanno parlato sono stati tutti definiti pazzi
But many ships have vanished
Ma molte navi sono scomparse
They've gone without a word
Se ne sono andati senza dire una parola
Perhaps the stories that these sailors tell aren't that absurd!
Forse le storie che raccontano questi marinai non sono così assurde!
So if you sail the ocean
Quindi se navighi per l'oceano
Stay always on your guard
Stai sempre in guardia
Or you may wind up lifeless when that monster hits you hard
Oppure potresti rimanere senza vita quando quel mostro ti colpisce duramente
He'll wrap himself around you
Si avvolgerà attorno a te
You'll wish that you weren't born
Desidererai di non essere nato
So if this beast attacks you please don't say that you weren't warned!
Quindi se questa bestia ti attacca, per favore non dire che non eri stato avvisato!
When the waves come rolling in, and lightning fills the sky,
Quando le onde si infrangono e i fulmini riempiono il cielo,
All the sailors know that the leviathan is nigh!
Tutti i marinai sanno che il Leviatano è vicino!
If he grabs onto your boat, he'll never let you go--
Se si aggrappa alla tua barca, non ti lascerà mai andare...
Soon you'll join a thousand ships he's sent to the depths below!
Presto ti unirai alle mille navi che ha inviato nelle profondità sottostanti!
When the waves come rolling in, and lightning fills the sky,
Quando le onde si infrangono e i fulmini riempiono il cielo,
All the sailors know that the leviathan is nigh!
Tutti i marinai sanno che il Leviatano è vicino!
If he grabs onto your boat, he'll never let you go--
Se si aggrappa alla tua barca, non ti lascerà mai andare...
Soon you'll join a thousand ships he's sent to the depths be...
Presto ti unirai alle mille navi che ha inviato negli abissi...
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
low!
basso!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.