Grey Days كلمات أغنية ترجمة عربية
الخرسانة - الأيام الرمادية
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (fiddley Rhythm, triplets or something?)
المقدمة (إيقاع الكمان، ثلاثة توائم أو شيء من هذا؟)
Dressed in lilac
يرتدي أرجواني
With a scarf wrapped 'round your head
مع وشاح ملفوف حول رأسك
All that beauty fading in the dark
كل هذا الجمال يتلاشى في الظلام
Hope and youth they wither come the grey
الأمل والشباب يذبلون ويأتي اللون الرمادي
Dressed in jackie
يرتدي جاكي
Dress she wore some fall before
فستان ارتدته في بعض الخريف من قبل
Revolutionary for the day
الثوري لهذا اليوم
Technicolour made it stay the same
جعلتها تكنيكولور تبقى كما هي
Baby, baby, baby you have to leave this town
عزيزي، عزيزي، عليك أن تغادر هذه المدينة
Baby, baby, baby you have to leave this town
عزيزي، عزيزي، عليك أن تغادر هذه المدينة
Flag in one hand
العلم في يد واحدة
Polished shoes for perfect march
أحذية مصقولة لمسيرة مثالية
Eight hours of practice is too long
ثماني ساعات من التدريب طويلة جدًا
With no one there to see your victory dance
مع عدم وجود أحد ليرى رقصة انتصارك
Like a kitten
مثل هريرة
You sure adored the sun
من المؤكد أنك عشقت الشمس
Ocean view, the blue called out for you
منظر على المحيط، اللون الأزرق يناديك
Swim suit on, what kept you in the grey
ارتدي ملابس السباحة، ما الذي أبقاك باللون الرمادي
Baby, baby, baby you have to leave for good
حبيبتي، حبيبتي، عليك أن تغادري إلى الأبد
Baby, baby, baby you have to leave for good
حبيبتي، حبيبتي، عليك أن تغادري إلى الأبد
intro instrumental
مقدمة مفيدة
Love the city
أحب المدينة
Yet you stay in that old house
ومع ذلك فإنك تبقى في ذلك المنزل القديم
Mother's voice the only noise you know
صوت الأم هو الضجيج الوحيد الذي تعرفه
Doing what she loves the most, not you
افعل ما تحبه أكثر، وليس أنت
Baby, baby, baby you have to leave this town
عزيزي، عزيزي، عليك أن تغادر هذه المدينة
Baby, baby, baby you have to leave this town
عزيزي، عزيزي، عليك أن تغادر هذه المدينة
Baby, baby, baby you have to leave for good
حبيبتي، حبيبتي، عليك أن تغادري إلى الأبد
Baby, baby, baby you have to leave for good
حبيبتي، حبيبتي، عليك أن تغادري إلى الأبد
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
