Children Crying Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kongo – płaczące dzieci

by The Congos

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Congos Children Crying

Producer: Lee 'Scratch' Perry
Producent: Lee „Scratch” Perry
Original Release Date: 1977
Oryginalna data wydania: 1977
Wiki Page: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Congos
Strona Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Congos
us2
my2
Dee-yup, Dee-yah, Dee-yor-dee-yup-yup-yor
Dee-yup, Dee-yah, Dee-yor-dee-yup-yup-yor
us2
my2
Dee-yup, Dee-yah, Dee-yor-dee-yup-yup-yor
Dee-yup, Dee-yah, Dee-yor-dee-yup-yup-yor
Jah-Jah!
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness, ... ... that's a-right.
Dzieci płaczące na pustyni... ...to prawda.
Jah-Jah!
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness, ummmmm.
Dzieci płaczące na pustyni, ummmmm.
Send us a prophet, to warn the nation.
Ześlij nam proroka, aby ostrzegał naród.
All the children in dis creation,
Wszystkie dzieci w stworzeniu,
All the people that you see
Wszyscy ludzie, których widzisz
Will be the children of the Most High, ooo Jah-Jah right jah?
Czy będą dziećmi Najwyższego, ooo Jah-Jah, prawda jah?
All the people that you see
Wszyscy ludzie, których widzisz
Will be the children of the Most High.
Będą dziećmi Najwyższego.
Jah Rastafari! And I.
Jah Rastafari! I ja.
Jah Rastafari!
Jah Rastafari!
Jah-Jah-Jah,
Jah-Jah-Jah,
hummmmmm.
hummmmmmm.
Send us another Moses, to lead the nation.
Ześlij nam kolejnego Mojżesza, aby poprowadził naród.
The hungry must be fed, so there'll be no more sufferation.
Trzeba nakarmić głodnych, żeby nie było już więcej cierpień.
All the people that you see
Wszyscy ludzie, których widzisz
Will be the children of the Most High, hummm, Jah-Jah right jah?
Czy będą dziećmi Najwyższego, hummm, Jah-Jah, prawda jah?
All the people that you see
Wszyscy ludzie, których widzisz
Will be the children of the Most High.
Będą dziećmi Najwyższego.
(instrumental break / vocal gap)
(przerwa instrumentalna / przerwa wokalna)
Jah-Jah!
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness, ... ... that's a-right.
Dzieci płaczące na pustyni... ...to prawda.
Jah-Jah!
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness, humm, jah-ja-jaaaaah
Dzieci płaczą na pustyni, humm, jah-ja-jaaaaah
Send us another Moses, to lead the nation.
Ześlij nam kolejnego Mojżesza, aby poprowadził naród.
The hungry must be fed, so there'll be no more sufferation.
Trzeba nakarmić głodnych, żeby nie było już więcej cierpień.
All the people that you see
Wszyscy ludzie, których widzisz
Will be the children of the Most High
Będą dziećmi Najwyższego
Jah-Jah!
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness, ... ... that's a-right.
Dzieci płaczące na pustyni... ...to prawda.
Jah-Jah!
Jah-Jah!
The children crying in the wilderness, humm, Jah-Jah right jah right
Dzieci płaczą na pustyni, humm, Jah-Jah, racja, racja

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.