Do You Love Me كلمات أغنية ترجمة عربية

ملامح - هل تحبني

by The Contours

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Contours Do You Love Me

...DO YOU LOVE ME... by The Contours
...هل تحبني... من خلال الخطوط
*from 'Do You Love Me (Now That I Can Dance)' (1962)*
*من "هل تحبني (الآن أستطيع الرقص)" (1962)*
*CAPO 3rd FRET*
*كابو الثالث فريت*
(Original Key: F)
(المفتاح الأصلي: F)
Intro:
مقدمة:
You broke my heart,
لقد كسرت قلبي،
'Cos I couldn't dance,
لأنني لم أستطع الرقص،
You didn't even want me a-round.
أنت لم تكن تريد حتى مني جولة.
A (n.c)
أ (ن.ج)
And now I'm back to let you know;
والآن عدت لأعلمكم؛
I can really shake 'em down.
أستطيع حقاً أن أهزهم.
Chorus 1:
الكورس 1:
Do you love me?
هل تحبني؟
(I can really move),
(أستطيع حقا التحرك)،
Do you love me?
هل تحبني؟
(I'm in the groove).
(أنا في الأخدود).
Now do you love me?
الآن هل تحبني؟
(Do you love me?)
(هل تحبني؟)
Now that I can dance...(dance)...
الآن بعد أن أستطيع الرقص...(الرقص)...
(n.c)
(ن.ج)
Watch me now, ugh!
شاهدني الآن، اه!
Verse 1:
الآية 1:
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Ah, work it all baby,
آه، اعمل كل شيء يا عزيزي،
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Well, you're drivin' me crazy.
حسنًا، أنت تقودني إلى الجنون.
(Work, work),
(العمل، العمل)،
With a little bit of soul now.
مع القليل من الروح الآن.
D (n.c) A7
د (ن.ج) أ7
(Work).
(العمل).
Verse 2:
الآية 2:
I can Mash-potato,
أستطيع أن أهرس البطاطس،
(I can Mash-po-tato),
(أستطيع الهريس بو تاتو)،
And I can do the Twist,
وأستطيع أن أفعل التويست ،
(I can do the Twist).
(أستطيع أن أفعل التويست).
Now tell me baby,
الآن أخبرني يا عزيزي،
(Tell me baby);
(أخبرني يا عزيزي)؛
Do you like it like this?
هل تحب ذلك مثل هذا؟
(Do you like it like this?)
(هل تحبها هكذا؟)
Tell me...(tell me)...
اخبرني...(اخبرني)...
A7 (n.c)
A7 (ن.ج)
Tell me...
اخبرني...
Chorus 2:
الكورس 2:
Do you love me?
هل تحبني؟
(Do you love me?)
(هل تحبني؟)
Do you love me?
هل تحبني؟
(Do you love me?)
(هل تحبني؟)
Now do you love me?
الآن هل تحبني؟
(Do you love me?)
(هل تحبني؟)
Now that I can dance...(dance)...
الآن بعد أن أستطيع الرقص...(الرقص)...
(n.c)
(ن.ج)
Watch me now, ugh!
شاهدني الآن، اه!
Verse 3:
الآية 3:
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Ah, shake it up, shake it.
اه، هزها، هزها.
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Ah, shake it, shake it down.
اه، هزها، هزها.
(Work, work),
(العمل، العمل)،
With a little bit of soul now.
مع القليل من الروح الآن.
D (n.c) A7
د (ن.ج) أ7
(Work).
(العمل).
Verse 4:
الآية 4:
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Ah, work it all baby,
آه، اعمل كل شيء يا عزيزي،
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Well, you're drivin' me crazy.
حسنًا، أنت تقودني إلى الجنون.
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Oh don't get lazy.
أوه لا تكن كسولاً.
D (n.c) A7
د (ن.ج) أ7
(Work).
(العمل).
Verse 5:
الآية 5:
I can Mash-potato,
أستطيع أن أهرس البطاطس،
(I can Mash-po-tato),
(أستطيع الهريس بو تاتو)،
And I can do the Twist,
وأستطيع أن أفعل التويست ،
(I can do the Twist).
(أستطيع أن أفعل التويست).
Now tell me baby,
الآن أخبرني يا عزيزي،
(Tell me baby);
(أخبرني يا عزيزي)؛
Do you like it like this?
هل تحب ذلك مثل هذا؟
(Do you like it like this?)
(هل تحبها هكذا؟)
Tell me...(tell me)...
اخبرني...(اخبرني)...
A7 (n.c)
A7 (ن.ج)
Tell me...
اخبرني...
Chorus 3:
الكورس 3:
Do you love me?
هل تحبني؟
(Do you love me?)
(هل تحبني؟)
Do you love me?
هل تحبني؟
(Do you love me?)
(هل تحبني؟)
Now do you love me?
الآن هل تحبني؟
(Do you love me?)
(هل تحبني؟)
Now...now...
الآن...الآن...
(Fade Out)
(تتلاشى)
(Fade In again)
(تتلاشى مرة أخرى)
Verse 6:
الآية 6:
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Ah, work it all baby,
آه، اعمل كل شيء يا عزيزي،
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Well, you're drivin' me crazy.
حسنًا، أنت تقودني إلى الجنون.
(Work, work),
(العمل، العمل)،
Oh don't get lazy.
أوه لا تكن كسولاً.
D (n.c) A7
د (ن.ج) أ7
(Work).
(العمل).
(Repeat to Fade)
(كرر حتى تتلاشى)
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |______| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|______| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|________| جويل من cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.