Do You Love Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Konturen – Liebst du mich?

by The Contours

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Contours Do You Love Me

...DO YOU LOVE ME... by The Contours
...LIEBST DU MICH... von The Contours
*from 'Do You Love Me (Now That I Can Dance)' (1962)*
*aus „Do You Love Me (Now That I Can Dance)“ (1962)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3. BUND*
(Original Key: F)
(Originaltonart: F)
Intro:
Einführung:
You broke my heart,
Du hast mein Herz gebrochen,
'Cos I couldn't dance,
Weil ich nicht tanzen konnte,
You didn't even want me a-round.
Du wolltest nicht einmal, dass ich dabei bin.
A (n.c)
A (n.c.)
And now I'm back to let you know;
Und jetzt bin ich zurück, um es Ihnen mitzuteilen;
I can really shake 'em down.
Ich kann sie wirklich abschütteln.
Chorus 1:
Refrain 1:
Do you love me?
Liebst du mich?
(I can really move),
(Ich kann mich wirklich bewegen),
Do you love me?
Liebst du mich?
(I'm in the groove).
(Ich bin im Groove).
Now do you love me?
Liebst du mich jetzt?
(Do you love me?)
(Liebst du mich?)
Now that I can dance...(dance)...
Jetzt, wo ich tanzen kann ... (tanzen) ...
(n.c)
(n.c.)
Watch me now, ugh!
Schau mir jetzt zu, pfui!
Verse 1:
Vers 1:
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Ah, work it all baby,
Ah, arbeite alles, Baby,
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Well, you're drivin' me crazy.
Nun ja, du machst mich verrückt.
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
With a little bit of soul now.
Jetzt mit ein bisschen Seele.
D (n.c) A7
D (n.c) A7
(Work).
(Arbeit).
Verse 2:
Vers 2:
I can Mash-potato,
Ich kann Kartoffelpüree machen,
(I can Mash-po-tato),
(Ich kann Mash-Po-Tato),
And I can do the Twist,
Und ich kann den Twist machen,
(I can do the Twist).
(Ich kann den Twist machen).
Now tell me baby,
Jetzt sag mir, Baby,
(Tell me baby);
(Sag es mir, Baby);
Do you like it like this?
Gefällt es dir so?
(Do you like it like this?)
(Gefällt es dir so?)
Tell me...(tell me)...
Sag es mir ... (sag es mir) ...
A7 (n.c)
A7 (n.c.)
Tell me...
Sag mir...
Chorus 2:
Refrain 2:
Do you love me?
Liebst du mich?
(Do you love me?)
(Liebst du mich?)
Do you love me?
Liebst du mich?
(Do you love me?)
(Liebst du mich?)
Now do you love me?
Liebst du mich jetzt?
(Do you love me?)
(Liebst du mich?)
Now that I can dance...(dance)...
Jetzt, wo ich tanzen kann ... (tanzen) ...
(n.c)
(n.c.)
Watch me now, ugh!
Schau mir jetzt zu, pfui!
Verse 3:
Vers 3:
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Ah, shake it up, shake it.
Ah, schüttel es, schüttel es.
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Ah, shake it, shake it down.
Ah, schüttel es, schüttel es runter.
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
With a little bit of soul now.
Jetzt mit ein bisschen Seele.
D (n.c) A7
D (n.c) A7
(Work).
(Arbeit).
Verse 4:
Vers 4:
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Ah, work it all baby,
Ah, arbeite alles, Baby,
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Well, you're drivin' me crazy.
Nun ja, du machst mich verrückt.
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Oh don't get lazy.
Oh, werde nicht faul.
D (n.c) A7
D (n.c) A7
(Work).
(Arbeit).
Verse 5:
Vers 5:
I can Mash-potato,
Ich kann Kartoffelpüree machen,
(I can Mash-po-tato),
(Ich kann Mash-Po-Tato),
And I can do the Twist,
Und ich kann den Twist machen,
(I can do the Twist).
(Ich kann den Twist machen).
Now tell me baby,
Jetzt sag mir, Baby,
(Tell me baby);
(Sag es mir, Baby);
Do you like it like this?
Gefällt es dir so?
(Do you like it like this?)
(Gefällt es dir so?)
Tell me...(tell me)...
Sag es mir ... (sag es mir) ...
A7 (n.c)
A7 (n.c.)
Tell me...
Sag mir...
Chorus 3:
Refrain 3:
Do you love me?
Liebst du mich?
(Do you love me?)
(Liebst du mich?)
Do you love me?
Liebst du mich?
(Do you love me?)
(Liebst du mich?)
Now do you love me?
Liebst du mich jetzt?
(Do you love me?)
(Liebst du mich?)
Now...now...
Jetzt...jetzt...
(Fade Out)
(Ausblenden)
(Fade In again)
(Erneut einblenden)
Verse 6:
Vers 6:
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Ah, work it all baby,
Ah, arbeite alles, Baby,
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Well, you're drivin' me crazy.
Nun ja, du machst mich verrückt.
(Work, work),
(Arbeit, Arbeit),
Oh don't get lazy.
Oh, werde nicht faul.
D (n.c) A7
D (n.c) A7
(Work).
(Arbeit).
(Repeat to Fade)
(Wiederholen, um zu verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joel aus cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.