Blind Pilots 歌詞 日本語訳
クーパー・テンプル条項 - 盲目のパイロット
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Blind Pilots' by The Cooper Temple Clause
クーパー・テンプル・クロースの「ブラインド・パイロット」
lyrics and chords sheet by colintron - www.papertruth.co.uk
コリントロンの歌詞とコードシート - www.papertruth.co.uk
I hope you never change. I hope you never go.
あなたが変わらないことを願っています。決して行かないことを祈ります。
I hope you'll always keep our little secret, though.
でも、私たちの小さな秘密はいつも守ってほしいと思います。
But how'd we get here? -At this height?
しかし、どうやってここに来たのでしょうか? ―この高さで?
And what's this talk of dead weight?
それで、このデッドウェイトの話は何ですか?
I know we always drink, but we don't always fight.
私たちがいつも飲んでいることは知っていますが、いつも喧嘩しているわけではありません。
The landing lights are on, but we're just out of sight
着陸灯は点灯していますが、私たちは見えなくなっています
'cos this thing's mobile; There's still wheels.
これはモバイルなので、車輪はまだあります。
And I'm not done yet, so hang on.
まだ終わっていないので、しばらくお待ちください。
You came along to change the grade; To raise the bar I'd made of late.
あなたは学年を変えるためにやって来ました。最近の目標をさらに高めるためです。
You came along to raise the stakes; To tend to me and my mistakes.
あなたは賭け金を増やすためにやって来ました。私と私の間違いに気を配るため。
I can't pretend that I could be the man you said you saw in me,
あなたが私の中に見たと言ったような男になれるふりをすることはできません、
But hang around and I'll try and land this thing.
でもちょっと待ってて、これを着陸させてみます。
No-one came; No-one saw.
誰も来なかった。誰も見ていませんでした。
No-one came; No-one saw.
誰も来なかった。誰も見ていませんでした。
Someone pass the manual.
誰かマニュアルを渡してください。
And soon I'll go away. I'll see you at the door.
そしてすぐに私は去ります。玄関でお会いしましょう。
So go put David on; Read about the war.
それで、デイビッドを着てください。戦争について読んでください。
We're just blind pilots in strange planes.
私たちは見知らぬ飛行機に乗る盲目のパイロットにすぎません。
Back seat drivers in dead cars.
死んだ車の後部座席の運転手。
(You came along...)
(ついて来てくれたんですね…)
Yeah, I made a list of all the things that I could change: How I could win.
そう、どうすれば勝つことができるのか、変えられるすべてのことのリストを作りました。
I can't and I refuse to say the wheels have slowly come away.
車輪がゆっくりと外れたとは言えませんし、拒否します。
I pray to God my soul to keep 'cos I could never stand the heat.
暑さに耐えられなかったので、命を守ってくれるよう神に祈ります。
But hang around and I'll try and land this thing.
でもちょっと待ってて、これを着陸させてみます。
(No-one came...)
(誰も来なかった…)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
