Heroes or Ghosts Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Korony – bohaterowie czy duchy

by The Coronas

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Coronas Heroes or Ghosts

None Of the other tabs were corect so I tabbed this one out! I'm almost 100% sure it's right!
Żadna z pozostałych zakładek nie była poprawna, więc wyrzuciłem tę! Jestem prawie na 100% pewien, że to prawda!
Heroes Or Ghosts
Bohaterowie lub duchy
The Coronas
Korony
Heroes Or Ghosts 2008
Bohaterowie lub duchy 2008
I'm not quite sure what the name of the chords are so don't pay attention to them
Nie jestem do końca pewien, jak nazywają się akordy, więc nie zwracaj na nie uwagi
names becase they're probably wrong!
nazwy, bo prawdopodobnie się mylą!
Chords:
Akordy:
D6add9
D6dodaj9
Dsus2 D6add9 Am F#m7 Eadd11 Am x2
Dsus2 D6add9 Am F#m7 Eadd11 Am x2
So here we go - heroes or ghosts - one man's mood can break another man's
A więc zaczynamy – bohaterowie czy duchy – nastrój jednego człowieka może zepsuć humor innego
soul
dusza
Or am I just too cynical for my own good, too scared to say, we'll get there
A może po prostu jestem zbyt cyniczny dla własnego dobra, zbyt przestraszony, by powiedzieć, że dotrzemy do celu
if we should
jeśli powinniśmy
And you know, yeah you know, it's harder than it looks, yeah it's harder than
I wiesz, tak, wiesz, to trudniejsze niż się wydaje, tak, to trudniejsze niż
it looks
wygląda
But I know, it's gonna take a lot of time and a little bit of luck
Ale wiem, że to zajmie dużo czasu i trochę szczęścia
horus
Horus
And it's beginning to happen, it's beginning to move
I to zaczyna się dziać, zaczyna się poruszać
I've seen a reaction, yeah I've watched us improve
Widziałem reakcję, tak, widziałem naszą poprawę
And you could say we don't care or that we don't believe
I można powiedzieć, że nas to nie obchodzi albo że nie wierzymy
But this is what we've got and there's nowhere we'd rather be.
Ale to jest to, co mamy i nie ma innego miejsca, w którym wolelibyśmy być.
(Same Idea...)
(ten sam pomysł...)
And you know these roads, they could take us to the start
A znasz te drogi, mogłyby nas zaprowadzić na początek
From the shadows you're cast to play the part
Z cieni, które rzucasz, by odegrać tę rolę
So don't grow old, forgetting who you are
Więc nie starzej się, zapominając, kim jesteś
A simple goal could get you very far
Prosty cel może zaprowadzić Cię bardzo daleko
And you know, yeah you know, it's harder than it looks, yeah it's harder than it looks
I wiesz, tak, wiesz, to trudniejsze niż się wydaje, tak, to trudniejsze niż się wydaje
But I know, it's gonna take a lot of time and a little bit of luck
Ale wiem, że to zajmie dużo czasu i trochę szczęścia
horus
Horus
And it's beginning to happen, it's beginning to move
I to zaczyna się dziać, zaczyna się poruszać
I've seen a reaction, yeah I've watched us improve
Widziałem reakcję, tak, widziałem naszą poprawę
And you could say we don't care or that we don't believe
I można powiedzieć, że nas to nie obchodzi albo że nie wierzymy
But this is what we've got and there's nowhere we'd rather be.
Ale to jest to, co mamy i nie ma innego miejsca, w którym wolelibyśmy być.
And it's beginning to happen, it's beginning to move
I to zaczyna się dziać, zaczyna się poruszać
I've seen a reaction, now we've so much to prove
Widziałem reakcję, teraz mamy wiele do udowodnienia
And you could say we don't care or that we don't believe
I można powiedzieć, że nas to nie obchodzi albo że nie wierzymy
But this is what we've got and there's nowhere we'd rather be
Ale to jest to, co mamy i nie ma innego miejsca, w którym wolelibyśmy być
So here we go - heroes or ghosts - one man's mood can break another man's soul
A więc zaczynamy – bohaterowie czy duchy – nastrój jednego człowieka może złamać duszę innego
Or am I just too cynical for my own good, too scared to say, we'll get there if we
A może po prostu jestem zbyt cyniczny dla własnego dobra, zbyt przestraszony, by powiedzieć: „Dotrzemy tam, jeśli to zrobimy”.
should ... we'll get there if we should
powinniśmy... dotrzemy tam, jeśli powinniśmy
[]
[]

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.