Heroes or Ghosts Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Coronas - Kahramanlar veya Hayaletler

by The Coronas

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Coronas Heroes or Ghosts

None Of the other tabs were corect so I tabbed this one out! I'm almost 100% sure it's right!
Diğer sekmelerin hiçbiri doğru değildi, bu yüzden bunu çıkardım! Doğru olduğundan neredeyse %100 eminim!
Heroes Or Ghosts
Kahramanlar Veya Hayaletler
The Coronas
Koronalar
Heroes Or Ghosts 2008
Kahramanlar Veya Hayaletler 2008
I'm not quite sure what the name of the chords are so don't pay attention to them
Akorların adlarının ne olduğundan pek emin değilim bu yüzden onlara dikkat etmeyin
names becase they're probably wrong!
isimler çünkü muhtemelen yanlışlar!
Chords:
Akorlar:
D6add9
D6add9
Dsus2 D6add9 Am F#m7 Eadd11 Am x2
Dsus2 D6add9 Am F#m7 Eadd11 Am x2
So here we go - heroes or ghosts - one man's mood can break another man's
İşte başlıyoruz - kahramanlar ya da hayaletler - bir adamın ruh hali başka bir adamın moralini bozabilir
soul
ruh
Or am I just too cynical for my own good, too scared to say, we'll get there
Yoksa kendi iyiliğim için fazla alaycı mıyım, oraya varacağımızı söylemekten çok mu korkuyorum?
if we should
eğer yapmamız gerekiyorsa
And you know, yeah you know, it's harder than it looks, yeah it's harder than
Ve biliyorsun, evet biliyorsun, göründüğünden daha zor, evet daha zor
it looks
görünüyor
But I know, it's gonna take a lot of time and a little bit of luck
Ama biliyorum ki bu çok zaman alacak ve biraz şans gerektirecek
horus
horus
And it's beginning to happen, it's beginning to move
Ve bu gerçekleşmeye başlıyor, hareket etmeye başlıyor
I've seen a reaction, yeah I've watched us improve
Bir tepki gördüm, evet gelişmemizi izledim
And you could say we don't care or that we don't believe
Ve umursamadığımızı ya da inanmadığımızı söyleyebilirsin
But this is what we've got and there's nowhere we'd rather be.
Ama elimizde olan bu ve olmayı tercih edeceğimiz hiçbir yer yok.
(Same Idea...)
(Aynı fikir...)
And you know these roads, they could take us to the start
Ve bu yolları biliyorsun, bizi başlangıca götürebilirler
From the shadows you're cast to play the part
Rolü oynamak için yarattığın gölgelerden
So don't grow old, forgetting who you are
Bu yüzden kim olduğunu unutarak yaşlanma
A simple goal could get you very far
Basit bir hedef sizi çok uzağa götürebilir
And you know, yeah you know, it's harder than it looks, yeah it's harder than it looks
Ve biliyorsun, evet biliyorsun, göründüğünden daha zor, evet göründüğünden daha zor
But I know, it's gonna take a lot of time and a little bit of luck
Ama biliyorum ki bu çok zaman alacak ve biraz şans gerektirecek
horus
horus
And it's beginning to happen, it's beginning to move
Ve bu gerçekleşmeye başlıyor, hareket etmeye başlıyor
I've seen a reaction, yeah I've watched us improve
Bir tepki gördüm, evet gelişmemizi izledim
And you could say we don't care or that we don't believe
Ve umursamadığımızı ya da inanmadığımızı söyleyebilirsin
But this is what we've got and there's nowhere we'd rather be.
Ama elimizde olan bu ve olmayı tercih edeceğimiz hiçbir yer yok.
And it's beginning to happen, it's beginning to move
Ve bu gerçekleşmeye başlıyor, hareket etmeye başlıyor
I've seen a reaction, now we've so much to prove
Bir tepki gördüm, şimdi kanıtlayacak çok şeyimiz var
And you could say we don't care or that we don't believe
Ve umursamadığımızı ya da inanmadığımızı söyleyebilirsin
But this is what we've got and there's nowhere we'd rather be
Ama sahip olduğumuz şey bu ve olmayı tercih edeceğimiz hiçbir yer yok
So here we go - heroes or ghosts - one man's mood can break another man's soul
İşte başlıyoruz - kahramanlar ya da hayaletler - bir adamın ruh hali başka bir adamın ruhunu kırabilir
Or am I just too cynical for my own good, too scared to say, we'll get there if we
Yoksa kendi iyiliğim için fazla alaycı mıyım, eğer yaparsak oraya varacağımızı söylemekten çok mu korkuyorum?
should ... we'll get there if we should
yapmalı mıyız... eğer gerekiyorsa oraya varacağız
[]
[]

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.