How This Goes Paroles Traduction Française
Les Coronas - Comment ça se passe
by The Coronas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Short version:
Version courte :
Verse: D F#m G D
Verset : D F#m G D
Bridge: A Bm G D
Chevalet : A Bm G D
Chorus: D F#m G D
Chœur : Ré Fa#m Sol Ré
Oh, dressed up, you try to cheer me up
Oh, habillé, tu essaies de me remonter le moral
I pretend I'm ok but I'm really not
Je fais semblant que je vais bien mais ce n'est vraiment pas le cas
and I just hope that time will help me out
et j'espère juste que le temps m'aidera
But you'd kill and you killed to defend yourself
Mais tu tuerais et tu as tué pour te défendre
cause you've been messed up on someone else
parce que tu as foiré quelqu'un d'autre
and I just hope that time will help me out
et j'espère juste que le temps m'aidera
And I could be more than just your friend
Et je pourrais être plus que ton ami
I know, oh uh oho
Je sais, oh euh oh
You say it's over, let's pretend
Tu dis que c'est fini, faisons semblant
Could someone please take me home
Quelqu'un pourrait-il me ramener à la maison s'il vous plaît
I don't think I should be alone
Je ne pense pas que je devrais être seul
we both know how this goes
nous savons tous les deux comment ça se passe
Laugh out loud there's nothing else to do
Rire à haute voix, il n'y a rien d'autre à faire
cause we scream every turn, every bills we knew
parce que nous crions à chaque tour, chaque facture que nous connaissions
and I suppose we didn't mean it now
et je suppose que nous ne le pensions pas maintenant
But you'd kill and you killed just to prove yourself
Mais tu tuerais et tu as tué juste pour prouver que tu étais
and you say it's ok cause you've nothing else
et tu dis que c'est ok parce que tu n'as rien d'autre
and I just hope I can make it up somehow
et j'espère juste pouvoir me rattraper d'une manière ou d'une autre
And I could be more than just your friend
Et je pourrais être plus que ton ami
I know, oh uh oho
Je sais, oh euh oh
You say it's over, let's pretend
Tu dis que c'est fini, faisons semblant
there's no one else around
il n'y a personne d'autre autour
and it won't be for too long, I hope
et ce ne sera pas pour trop longtemps, j'espère
you won't let yourself move on
tu ne te laisseras pas avancer
Could someone please take me home
Quelqu'un pourrait-il me ramener à la maison s'il vous plaît
I don't think I should be alone
Je ne pense pas que je devrais être seul
we both know how this goes
nous savons tous les deux comment ça se passe
So come on please take me home
Alors allez, s'il te plaît, ramène-moi à la maison
I don't think I should be alone
Je ne pense pas que je devrais être seul
we both know how this goes
nous savons tous les deux comment ça se passe
how this goes, how...
comment ça se passe, comment...
(oh, oh, oh)
(oh, oh, oh)
Solo - D F#m G Bm A
Solo - Ré Fa#m Sol Sib La
Could someone please take me home
Quelqu'un pourrait-il me ramener à la maison s'il vous plaît
I don't think I should be alone
Je ne pense pas que je devrais être seul
we both know how this goes
nous savons tous les deux comment ça se passe
So come on please take me home
Alors allez, s'il te plaît, ramène-moi à la maison
I don't think I should be alone
Je ne pense pas que je devrais être seul
we both know how this will go, oh
nous savons tous les deux comment ça va se passer, oh
End on D
Terminer en D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
