Just Like That Paroles Traduction Française
Les Coronas - Juste comme ça
by The Coronas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Grab your coat it's time to hit the road,
Prends ton manteau, il est temps de prendre la route,
I think I know some place that we can go,
Je pense que je connais un endroit où nous pouvons aller,
And We're so unsure,
Et nous sommes tellement incertains,
Yeah we thought this could be our final war.
Ouais, nous pensions que cela pourrait être notre dernière guerre.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
We both go oh my god it's a terrible thing,
Nous y allons tous les deux, oh mon dieu, c'est une chose terrible,
That we're so drawn to each other,
Que nous sommes tellement attirés l'un par l'autre,
And we know it might not even mean anything,
Et nous savons que ça ne veut peut-être même rien dire,
But if its wrong it wont take long.
Mais si c’est faux, cela ne prendra pas longtemps.
Chorus:
Chœur :
I'm not saying I want you back unless you say it first,
Je ne dis pas que je veux que tu reviennes à moins que tu le dises d'abord,
Cause I've said things just like that,
Parce que j'ai dit des choses comme ça,
Only to end up getting hurt.
Pour finir par être blessé.
Verse 2:
Verset 2 :
I got your message yeah I'm still awake,
J'ai reçu ton message ouais je suis toujours réveillé,
It's not too late for us to sneak away,
Il n'est pas trop tard pour nous faufiler,
And there's no harm done,
Et il n'y a aucun mal fait,
And we both agree to take it as it comes.
Et nous sommes tous les deux d’accord pour prendre les choses comme elles viennent.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
We both go oh my god it's a terrible thing,
Nous y allons tous les deux, oh mon dieu, c'est une chose terrible,
That we're so drawn to each other,
Que nous sommes tellement attirés l'un par l'autre,
And we know it might not even mean anything,
Et nous savons que ça ne veut peut-être même rien dire,
But if its wrong it wont take long.
Mais si c’est faux, cela ne prendra pas longtemps.
Chorus:
Chœur :
I'm not saying I want you back unless you say it first,
Je ne dis pas que je veux que tu reviennes à moins que tu le dises d'abord,
Cause I've said things just like that,
Parce que j'ai dit des choses comme ça,
Only to end up getting hurt.
Pour finir par être blessé.
I'm not saying I want you back unless you say it first,
Je ne dis pas que je veux que tu reviennes à moins que tu le dises d'abord,
Cause I've said things just like that,
Parce que j'ai dit des choses comme ça,
Only to end up getting hurt.
Pour finir par être blessé.
Bridge:
Pont :
I don't want to be afraid.
Je ne veux pas avoir peur.
I don't want to be afraid.
Je ne veux pas avoir peur.
Chorus:
Chœur :
I'm not saying I want you back unless you say it first,
Je ne dis pas que je veux que tu reviennes à moins que tu le dises d'abord,
Cause I've said things just like that,
Parce que j'ai dit des choses comme ça,
Only to end up getting hurt.
Pour finir par être blessé.
I'm not saying I want you back unless you say it first,
Je ne dis pas que je veux que tu reviennes à moins que tu le dises d'abord,
Cause I've said things just like that,
Parce que j'ai dit des choses comme ça,
Only to end up getting hurt.
Pour finir par être blessé.
Outro:
Sortie :
Bm D G (end on G)
Bm D G (fin sur G)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
