Give Me a Reason كلمات أغنية ترجمة عربية

The Corrs - أعطني سببًا

by The Corrs

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Corrs Give Me a Reason

Author/Artist: The Corrs
المؤلف / الفنان: ذا كورس
Title: Give me a reason
العنوان: أعطني السبب
Email: kveto@inecnet.sk
البريد الإلكتروني: kveto@inecnet.sk
RIFF 1:
ريف 1:
Em (RIFF 1)?4
إم (RIFF 1)؟4
Give me a reason
أعطني سببا
It's not romantic here in blue
الأمر ليس رومانسيًا هنا باللون الأزرق
swimming, swimming in blue
السباحة، السباحة باللون الأزرق
You left me lonely and confused
لقد تركتني وحيدًا ومربكًا
question, questioning you
السؤال، استجوابك
so soon goodbye you stole my heart
وداعا قريبا جدا لقد سرقت قلبي
believe, believing you
صدقني، صدقك
Was it a lie right from the start?
هل كانت كذبة منذ البداية؟
Answer, answer me do
أجب، أجبني أفعل
Well now my body's weak, so just give me a reason
حسنًا، جسدي ضعيف الآن، لذا فقط أعطني سببًا
And my makeup's off, so just give me a reason
لقد أزيلت مكياجي، لذا فقط أعطيني سببًا
My defense is down, so just give me a reason
دفاعي معطل، لذا فقط أعطني سببًا
Give me a reason, give me a reason
أعطني سببًا، أعطني سببًا
You'll never know the love I felt
لن تعرف أبدًا الحب الذي شعرت به
Wanting, waiting for you
يريد، في انتظاركم
It takes a weak heart to forget
يتطلب الأمر قلبًا ضعيفًا حتى ينسى
Follow, follow it through
اتبع، اتبع ذلك من خلال
Well now my body's weak, so just give me a reason
حسنًا، جسدي ضعيف الآن، لذا فقط أعطني سببًا
And my makeup's off, so just give me a reason
لقد أزيلت مكياجي، لذا فقط أعطيني سببًا
My defenses down, so just give me a reason
دفاعاتي سقطت، لذا فقط أعطني سببًا
Give me a reason, give me a reason
أعطني سببًا، أعطني سببًا
This is the violin solo transcribed for the guitar (quite fast),
هذا هو الكمان المنفرد المنقول للجيتار (سريع جدًا)،
repeat it a few times.
كرر ذلك عدة مرات.
So what's a girl like me to do?
إذن ماذا تفعل فتاة مثلي؟
Drowning, drowning in you
أغرق، أغرق فيك
And who's to save me from the blue?
ومن سينقذني من اللون الأزرق؟
And carry, carry me through
وتحمل، تحملني
'Cos now my body's weak, so just give me a reason
"لأن جسدي ضعيف الآن، لذا فقط أعطني سببًا."
And my makeup's off, so just give me a reason
لقد أزيلت مكياجي، لذا فقط أعطيني سببًا
my defenses down, so just give me a reason
دفاعاتي سقطت، لذا فقط أعطني سببًا
I am strong enough, so give me a reason
أنا قوي بما فيه الكفاية، لذا أعطني سببًا
Now my body is weak, so just give me a reason
الآن جسدي ضعيف، لذا فقط أعطني سببًا
And my makeup's off, so just give me a reason
لقد أزيلت مكياجي، لذا فقط أعطيني سببًا
My defenses down, so just give me a reason
دفاعاتي سقطت، لذا فقط أعطني سببًا
Give me a reason, give me a reason
أعطني سببًا، أعطني سببًا
Give me a reason, give me a reason
أعطني سببًا، أعطني سببًا
Give me a reason
أعطني سببا
What did I do wrong?
ماذا فعلت خطأ؟
That's it (I hope). If you have any comments, suggestions, etc., let me know.
هذا كل شيء (آمل). إذا كان لديك أي تعليقات أو اقتراحات وما إلى ذلك، اسمحوا لي أن أعرف.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.