Give Me a Reason Testo Traduzione Italiana

The Corrs - Dammi una ragione

by The Corrs

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Corrs Give Me a Reason

Author/Artist: The Corrs
Autore/Artista: The Corrs
Title: Give me a reason
Titolo: Datemi una ragione
Email: kveto@inecnet.sk
E-mail: kveto@inecnet.sk
RIFF 1:
RIFF 1:
Em (RIFF 1)?4
Em (RIFF 1)?4
Give me a reason
Dammi una ragione
It's not romantic here in blue
Non è romantico qui in blu
swimming, swimming in blue
nuotare, nuotare nel blu
You left me lonely and confused
Mi hai lasciato solo e confuso
question, questioning you
domanda, interrogandoti
so soon goodbye you stole my heart
così presto addio, mi hai rubato il cuore
believe, believing you
credere, crederti
Was it a lie right from the start?
Era una bugia fin dall'inizio?
Answer, answer me do
Rispondi, rispondimi, fallo
Well now my body's weak, so just give me a reason
Bene, ora il mio corpo è debole, quindi dammi solo una ragione
And my makeup's off, so just give me a reason
E mi sono truccata, quindi dammi solo una ragione
My defense is down, so just give me a reason
La mia difesa è abbassata, quindi dammi solo una ragione
Give me a reason, give me a reason
Dammi una ragione, dammi una ragione
You'll never know the love I felt
Non conoscerai mai l'amore che ho provato
Wanting, waiting for you
Volendo, aspettandoti
It takes a weak heart to forget
Ci vuole un cuore debole per dimenticare
Follow, follow it through
Seguilo, seguilo fino in fondo
Well now my body's weak, so just give me a reason
Bene, ora il mio corpo è debole, quindi dammi solo una ragione
And my makeup's off, so just give me a reason
E mi sono truccata, quindi dammi solo una ragione
My defenses down, so just give me a reason
Le mie difese sono abbassate, quindi dammi solo una ragione
Give me a reason, give me a reason
Dammi una ragione, dammi una ragione
This is the violin solo transcribed for the guitar (quite fast),
Questo è l'assolo di violino trascritto per chitarra (abbastanza veloce),
repeat it a few times.
ripetilo alcune volte.
So what's a girl like me to do?
Allora cosa deve fare una ragazza come me?
Drowning, drowning in you
Annegando, annegando in te
And who's to save me from the blue?
E chi mi salverà dal nulla?
And carry, carry me through
E portami, portami avanti
'Cos now my body's weak, so just give me a reason
Perché ora il mio corpo è debole, quindi dammi solo una ragione
And my makeup's off, so just give me a reason
E mi sono truccata, quindi dammi solo una ragione
my defenses down, so just give me a reason
le mie difese sono abbassate, quindi dammi solo una ragione
I am strong enough, so give me a reason
Sono abbastanza forte, quindi dammi una ragione
Now my body is weak, so just give me a reason
Ora il mio corpo è debole, quindi dammi solo una ragione
And my makeup's off, so just give me a reason
E mi sono truccata, quindi dammi solo una ragione
My defenses down, so just give me a reason
Le mie difese sono abbassate, quindi dammi solo una ragione
Give me a reason, give me a reason
Dammi una ragione, dammi una ragione
Give me a reason, give me a reason
Dammi una ragione, dammi una ragione
Give me a reason
Dammi una ragione
What did I do wrong?
Cosa ho fatto di sbagliato?
That's it (I hope). If you have any comments, suggestions, etc., let me know.
Questo è tutto (spero). Se avete commenti, suggerimenti, ecc., fatemelo sapere.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.