Give Me a Reason Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
The Corrs - Bana Bir Sebep Ver
by The Corrs
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Author/Artist: The Corrs
Yazar/Sanatçı: The Corrs
Title: Give me a reason
Başlık: Bana bir sebep söyle
Email: kveto@inecnet.sk
E-posta: kveto@inecnet.sk
RIFF 1:
RIFF1:
Em (RIFF 1)?4
Em (RIFF 1)?4
Give me a reason
Bana bir sebep söyle
It's not romantic here in blue
Maviler içinde burası romantik değil
swimming, swimming in blue
yüzmek, mavide yüzmek
You left me lonely and confused
Beni yalnız ve kafam karışık bıraktın
question, questioning you
Soruyorum, seni sorguluyorum
so soon goodbye you stole my heart
çok yakında elveda kalbimi çaldın
believe, believing you
inanıyorum, sana inanıyorum
Was it a lie right from the start?
Başından beri yalan mıydı?
Answer, answer me do
Cevap ver, cevap ver bana
Well now my body's weak, so just give me a reason
Artık vücudum zayıf, o yüzden bana bir sebep söyle
And my makeup's off, so just give me a reason
Ve makyajım aktı, o yüzden bana bir sebep söyle
My defense is down, so just give me a reason
Savunmam düştü, o yüzden bana bir sebep söyle
Give me a reason, give me a reason
Bana bir sebep ver, bana bir sebep ver
You'll never know the love I felt
Hissettiğim aşkı asla bilemeyeceksin
Wanting, waiting for you
İstiyorum, seni bekliyorum
It takes a weak heart to forget
Unutmak için zayıf bir kalp gerekir
Follow, follow it through
Takip et, sonuna kadar takip et
Well now my body's weak, so just give me a reason
Artık vücudum zayıf, o yüzden bana bir sebep söyle
And my makeup's off, so just give me a reason
Ve makyajım aktı, o yüzden bana bir sebep söyle
My defenses down, so just give me a reason
Savunmam çöktü, o yüzden bana bir sebep söyle
Give me a reason, give me a reason
Bana bir sebep ver, bana bir sebep ver
This is the violin solo transcribed for the guitar (quite fast),
Bu, gitar için yazılan keman solosu (oldukça hızlı),
repeat it a few times.
birkaç kez tekrarlayın.
So what's a girl like me to do?
Peki benim gibi bir kız ne yapmalı?
Drowning, drowning in you
Boğuluyor, sende boğuluyorum
And who's to save me from the blue?
Peki beni bu mavilikten kim kurtaracak?
And carry, carry me through
Ve taşı, taşı beni
'Cos now my body's weak, so just give me a reason
Çünkü artık vücudum zayıf, o yüzden bana bir sebep söyle
And my makeup's off, so just give me a reason
Ve makyajım aktı, o yüzden bana bir sebep söyle
my defenses down, so just give me a reason
Savunmam çöktü, o yüzden bana bir sebep söyle
I am strong enough, so give me a reason
Yeterince güçlüyüm, o yüzden bana bir sebep söyle
Now my body is weak, so just give me a reason
Artık vücudum zayıf, o yüzden bana bir sebep söyle
And my makeup's off, so just give me a reason
Ve makyajım aktı, o yüzden bana bir sebep söyle
My defenses down, so just give me a reason
Savunmam çöktü, o yüzden bana bir sebep söyle
Give me a reason, give me a reason
Bana bir sebep ver, bana bir sebep ver
Give me a reason, give me a reason
Bana bir sebep ver, bana bir sebep ver
Give me a reason
Bana bir sebep söyle
What did I do wrong?
Neyi yanlış yaptım?
That's it (I hope). If you have any comments, suggestions, etc., let me know.
İşte bu (umarım). Herhangi bir yorumunuz, öneriniz vb. varsa bana bildirin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
