No More Cry 歌詞 日本語訳

ザ・コアーズ - ノー・モア・クライ

by The Corrs

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Corrs No More Cry

Chord definitions:
コードの定義:
F: 1 3 3 2 1 1
F: 1 3 3 2 1 1
Bb: x 1 3 3 3 1
Bb: × 1 3 3 3 1
Gm: 3 5 5 3 3 3
GM: 3 5 5 3 3 3
C: x 3 2 0 1 0
C: × 3 2 0 1 0
Eb: x 6 8 8 8 6
Eb: × 6 8 8 8 6
F Bb C play 3x ; F-Bb hold
F Bb C 3 回再生します。 F-Bbホールド
Verse One
詩 1
I wanna feel just like before
前と同じように感じたい
Before the rain came in my door, Shook me up turned me around
雨がドアに来る前に、私を揺さぶって私を振り向かせた
Made me cry till I would drown
溺れるまで泣かされた
Stole the daylight, brought the night
昼の光を盗み、夜をもたらした
So much anger I would fight, Lost my youth and the blue
あまりにも多くの怒りに私は戦いたかった、私の青春と青を失った
Saw all the loneliness in you
あなたの中にある孤独をすべて見た
Wanna help you give my love
あなたが私の愛を与えるのを手伝いたい
Shine some light out from the mud, Fill the empty find a rhyme
泥の中から光を当てて空を埋めて韻を見つけよう
A brigther day a better time
明るい日はより良い時間
But I'm wondering where I'm gone
でもどこに行ったのか気になる
Can't find the truth within my song, And all I have give to you
私の歌の中に真実は見つからない、そして私があなたに与えるすべて
To let you know you're not alone
あなたは一人ではないことを知らせるために
I'm telling you
言ってるよ
I'm smiling for you only (only...)
君だけのために笑ってる (ただ…)
I'm trying for you solely (solely...)
私はただあなたのために努力しています (ただ...)
I'm praying for you only (only...)
あなただけを祈っています(ただ...)
No more cry, no more cry...
もう泣かない、もう泣かない...
Verse Two
第 2 節
I wanna hear you laugh again
もう一度あなたの笑い声が聞きたい
Without the ache to bring you down, No we'll never be the same
あなたを落ち込ませる痛みがなければ、いいえ、私たちは決して同じにはなれない
If only I could take your pain
あなたの痛みを和らげることができれば
But if it's true what people say
でももし人々の言うことが本当なら
There still is beauty in each day, We'll find comfort in her strength
毎日にはまだ美しさがある、私たちは彼女の強さに慰めを見つけるだろう
One day soon we'll meet again
いつかまた会いましょう
Chorus 2:
コーラス2:
I'm telling you
言ってるよ
I'm smiling for you only (only...)
君だけのために笑ってる (ただ…)
I'm trying for you solely (solely...)
私はただあなたのために努力しています (ただ...)
I'm praying for you only (only...)
あなただけを祈っています(ただ...)
No more cry, no more cry...
もう泣かない、もう泣かない...
(Only) I'm singing for you only (only...)
(ただ) あなただけのために歌ってます (ただ…)
Yeah, I worry for you only (only...)
そう、心配しているのはあなたのことだけ(ただ…)
I'm praying for you only (only...)
あなただけを祈っています(ただ...)
No more cry, no more cry...
もう泣かない、もう泣かない...
Bridge:
ブリッジ:
Reach out for love (love...)
愛を求めて (愛...)
Shout out for love (love...)
愛を叫んで(愛…)
Listen for your love (love...)
あなたの愛を聞いてください (愛...)
Believe in her love... (love...)
彼女の愛を信じて… (愛…)
break
休憩
I'm telling you
言ってるよ
I'm telling you
言ってるよ
I'm smiling for you only (only...)
君だけのために笑ってる (ただ…)
I'm trying for you solely (solely...)
私はただあなたのために努力しています (ただ...)
I'm praying for you only (only...)
あなただけを祈っています(ただ...)
No more cry, no more cry...
もう泣かない、もう泣かない...
I'm singing for you only (only...)
あなただけのために歌ってます(ただ…)
Hey, I worry for you only (only...)
ねえ、あなただけを心配します (ただ...)
But it's you saves me from lonely (lonely...)
でも、あなたが私を孤独から救ってくれるのです(孤独...)
No more cry, no more cry
もう泣かない、もう泣かない
No, no more cry... (no more cry...)
いや、もう泣かないで… (もう泣かないで…)
No more cry... (no more cry...)
もう泣かないで… (もう泣かないで…)
No more cry... (no more cry...)
もう泣かないで… (もう泣かないで…)
No more cry
もう泣かないでください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.