No More Cry Versuri Traducere în Română
The Corrs - No More Cry
by The Corrs
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chord definitions:
Definițiile acordurilor:
F: 1 3 3 2 1 1
F: 1 3 3 2 1 1
Bb: x 1 3 3 3 1
Bb: x 1 3 3 3 1
Gm: 3 5 5 3 3 3
Gm: 3 5 5 3 3 3
C: x 3 2 0 1 0
C: x 3 2 0 1 0
Eb: x 6 8 8 8 6
Eb: x 6 8 8 8 6
F Bb C play 3x ; F-Bb hold
F Bb C redare 3x ; F-Bb ține
Verse One
Versetul unu
I wanna feel just like before
Vreau să mă simt exact ca înainte
Before the rain came in my door, Shook me up turned me around
Înainte să vină ploaia în ușa mea, M-a zguduit m-a întors
Made me cry till I would drown
M-a făcut să plâng până mă înec
Stole the daylight, brought the night
A furat lumina zilei, a adus noaptea
So much anger I would fight, Lost my youth and the blue
Atâta furie m-aș lupta, Mi-am pierdut tinerețea și albastrul
Saw all the loneliness in you
Am văzut toată singurătatea din tine
Wanna help you give my love
Vreau să te ajut să-mi oferi dragostea
Shine some light out from the mud, Fill the empty find a rhyme
Strălucește puțină lumină din noroi, umple golul găsi o rimă
A brigther day a better time
O zi mai strălucitoare, un timp mai bun
But I'm wondering where I'm gone
Dar mă întreb unde am plecat
Can't find the truth within my song, And all I have give to you
Nu pot găsi adevărul în cântecul meu și tot ce am îți dau
To let you know you're not alone
Pentru a te anunța că nu ești singur
I'm telling you
iti spun eu
I'm smiling for you only (only...)
Zâmbesc doar pentru tine (doar...)
I'm trying for you solely (solely...)
Încerc doar pentru tine (numai...)
I'm praying for you only (only...)
Mă rog doar pentru tine (doar...)
No more cry, no more cry...
Nu mai plânge, nu mai plânge...
Verse Two
Versetul doi
I wanna hear you laugh again
Vreau să te aud iar râzând
Without the ache to bring you down, No we'll never be the same
Fără durerea care să te doboare, nu, nu vom fi niciodată la fel
If only I could take your pain
Dacă aș putea să-ți suport durerea
But if it's true what people say
Dar dacă este adevărat ce spun oamenii
There still is beauty in each day, We'll find comfort in her strength
Încă mai există frumusețe în fiecare zi, Vom găsi mângâiere în puterea ei
One day soon we'll meet again
Într-o zi în curând ne vom întâlni din nou
Chorus 2:
Refren 2:
I'm telling you
iti spun eu
I'm smiling for you only (only...)
Zâmbesc doar pentru tine (doar...)
I'm trying for you solely (solely...)
Încerc doar pentru tine (numai...)
I'm praying for you only (only...)
Mă rog doar pentru tine (doar...)
No more cry, no more cry...
Nu mai plânge, nu mai plânge...
(Only) I'm singing for you only (only...)
(Doar) Eu cânt doar pentru tine (doar...)
Yeah, I worry for you only (only...)
Da, îmi fac griji doar pentru tine (doar...)
I'm praying for you only (only...)
Mă rog doar pentru tine (doar...)
No more cry, no more cry...
Nu mai plânge, nu mai plânge...
Bridge:
Pod:
Reach out for love (love...)
Întinde-te după iubire (dragoste...)
Shout out for love (love...)
Strigă pentru dragoste (dragoste...)
Listen for your love (love...)
Ascultă-ți dragostea (dragoste...)
Believe in her love... (love...)
Crede în dragostea ei... (dragoste...)
break
pauză
I'm telling you
iti spun eu
I'm telling you
iti spun eu
I'm smiling for you only (only...)
Zâmbesc doar pentru tine (doar...)
I'm trying for you solely (solely...)
Încerc doar pentru tine (numai...)
I'm praying for you only (only...)
Mă rog doar pentru tine (doar...)
No more cry, no more cry...
Nu mai plânge, nu mai plânge...
I'm singing for you only (only...)
Cânt doar pentru tine (doar...)
Hey, I worry for you only (only...)
Hei, îmi fac griji numai pentru tine (doar...)
But it's you saves me from lonely (lonely...)
Dar tu mă salvezi de singuratic (singurat...)
No more cry, no more cry
Nu mai plâns, nu mai plâns
No, no more cry... (no more cry...)
Nu, nu mai plâns... (nu mai plâns...)
No more cry... (no more cry...)
Nu mai plânge... (nu mai plâns...)
No more cry... (no more cry...)
Nu mai plânge... (nu mai plâns...)
No more cry
Nu mai plânge
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
