Summer Sunshine Paroles Traduction Française
Les Corrs - Soleil d'été
by The Corrs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO :
I feel it's changing, I stay the same, I'm...
Je sens que ça change, je reste le même, je suis...
a solo cello outside a cho-rus
un violoncelle solo devant un chœur
I've got a secret,
J'ai un secret,
It's time for me to tell that you've been kee-ping me warm
Il est temps pour moi de te dire que tu me gardes au chaud
Just sweet beginnings and bitter en-dings
Juste des débuts doux et des fins amères
In coffee city, we borrowed hea-ven
Dans la ville du café, nous avons emprunté le paradis
Don't give it back, I've never felt so wanted
Ne le rends pas, je ne me suis jamais senti aussi désiré
Are you ta-king me home?
Est-ce que tu me ramènes à la maison ?
You tell me you have to go...
Tu me dis que tu dois y aller...
CHORUS:
CHŒUR :
In the heat of summer sunshine
Dans la chaleur du soleil d'été
I miss you like nobody else
Tu me manques comme personne d'autre
In the heat of summer sunshine
Dans la chaleur du soleil d'été
I kiss you, and nobody needs to know
Je t'embrasse et personne n'a besoin de savoir
Now that you've left me, there's no retur-ning
Maintenant que tu m'as quitté, il n'y a pas de retour
I keep comparing, you're always win-ning
Je continue de comparer, tu gagnes toujours
I try to be strong but you'll never be more wanted
J'essaie d'être fort mais tu ne seras jamais plus recherché
Will you make me at home?
Veux-tu me faire à la maison ?
Don't tell me you have to go...
Ne me dis pas que tu dois y aller...
In the heat of summer sunshine
Dans la chaleur du soleil d'été
I miss you like nobody else
Tu me manques comme personne d'autre
In the heat of summer sunshine
Dans la chaleur du soleil d'été
I kiss you, and nobody needs to know.....
Je t'embrasse et personne n'a besoin de le savoir.....
break:
pause :
just sweet beginnings and bitter endings, in coffee city we borrowed heaven
Juste des débuts doux et des fins amères, dans la ville du café, nous avons emprunté le paradis
don't give it back, winter is coming and i need to stay warm
ne le rends pas, l'hiver arrive et je dois rester au chaud
In the heat of summer sunshine
Dans la chaleur du soleil d'été
I miss you like nobody else
Tu me manques comme personne d'autre
In the heat of summer sunshine
Dans la chaleur du soleil d'été
I kiss you, and nobody knows
Je t'embrasse et personne ne le sait
In the heat of summer sunshine
Dans la chaleur du soleil d'été
I miss you like nobody else
Tu me manques comme personne d'autre
In the heat of summer sunshine
Dans la chaleur du soleil d'été
I kiss you, and nobody needs to know
Je t'embrasse et personne n'a besoin de savoir
OUTRO:
SORTIE :
sunshine...
du soleil...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
