Analyse Paroles Traduction Française
Les Canneberges - Analyser
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song kinda resembles Dreams, Except the chord progression here is
Cette chanson ressemble un peu à Dreams, sauf que la progression d'accords ici est
instead of
au lieu de
At any rate, the song begins with this little riff:
En tout cas, la chanson commence par ce petit riff :
The chords here seem to be E and A (repeated a few times)
Les accords ici semblent être E et A (répétés plusieurs fois)
As for the chords, there are 2 ways in which I usually play this song:
En ce qui concerne les accords, il y a 2 manières dont je joue habituellement cette chanson :
1)I capo the 4th fret(you can transpose the chords down, you'll get C F Dm C)
1) Je capodastre la 4ème case (vous pouvez transposer les accords vers le bas, vous obtiendrez C F Dm C)
2)I play the E in a C-shape barre chord, and the A as a barre chord too
2) Je joue le E en accord barré en forme de C, et le A aussi en accord barré
play it as you will, its just music :)
joue-le comme tu veux, c'est juste de la musique :)
Close your eyes, close your eyes
Ferme les yeux, ferme les yeux
Breathe the air, out there
Respire l'air, là-bas
We are free, we can be
Nous sommes libres, nous pouvons l'être
Wide open
Grande ouverte
For you opened my eyes
Car tu m'as ouvert les yeux
To the beauty I see
À la beauté que je vois
We we will pray,
Nous, nous prierons,
We we will stay
Nous, nous resterons
Wide open
Grande ouverte
Don't analyse
N'analysez pas
Don't analyse
N'analysez pas
Don't go that way
Ne pars pas par là
Don't live that way
Ne vis pas de cette façon
That would paralyze your evolution
Cela paralyserait ton évolution
Don't analyse
N'analysez pas
Don't analyse
N'analysez pas
Don't go that way
Ne pars pas par là
Don't live that way
Ne vis pas de cette façon
That would paralyze your evolution
Cela paralyserait ton évolution
La-la-la this greatest moment
La-la-la ce plus grand moment
La-la-la the strangest day
La-la-la le jour le plus étrange
La-la-la the greatest love of them all
La-la-la le plus grand amour de tous
La-la-la this greatest moment
La-la-la ce plus grand moment
La-la-la the strangest day
La-la-la le jour le plus étrange
La-la-la the greatest love of them all
La-la-la le plus grand amour de tous
Close your eyes, close your eyes
Ferme les yeux, ferme les yeux
Breathe the air, out there
Respire l'air, là-bas
Fantasize, fantasize
Fantasmer, fantasmer
We are open
Nous sommes ouverts
For you opened my eyes
Car tu m'as ouvert les yeux
To the beauty I see
À la beauté que je vois
We we will pray
Nous, nous prierons
We we will stay together
Nous, nous resterons ensemble
La-la-la this greatest moment
La-la-la ce plus grand moment
La-la-la the strangest day
La-la-la le jour le plus étrange
La-la-la the greatest love of them all
La-la-la le plus grand amour de tous
La-la-la this greatest moment
La-la-la ce plus grand moment
La-la-la the strangest day
La-la-la le jour le plus étrange
La-la-la the greatest love of them all
La-la-la le plus grand amour de tous
Please rate and comment if you have any suggestions/corrections
Veuillez noter et commenter si vous avez des suggestions/corrections
Cheers,
Bravo,
Yair
Yaïr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.