Analyse Songtekst Nederlandse Vertaling
De veenbessen - Analyseer
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song kinda resembles Dreams, Except the chord progression here is
Dit nummer lijkt een beetje op Dreams, behalve dat de akkoordprogressie hier is
instead of
in plaats van
At any rate, the song begins with this little riff:
Hoe dan ook, het nummer begint met dit kleine riffje:
The chords here seem to be E and A (repeated a few times)
De akkoorden hier lijken E en A te zijn (een paar keer herhaald)
As for the chords, there are 2 ways in which I usually play this song:
Wat de akkoorden betreft, er zijn twee manieren waarop ik dit nummer meestal speel:
1)I capo the 4th fret(you can transpose the chords down, you'll get C F Dm C)
1) Ik capo de 4e fret (je kunt de akkoorden naar beneden transponeren, je krijgt C F Dm C)
2)I play the E in a C-shape barre chord, and the A as a barre chord too
2)Ik speel de E in een C-vormig barre-akkoord, en de A ook als een barre-akkoord
play it as you will, its just music :)
speel het zoals je wilt, het is maar muziek :)
Close your eyes, close your eyes
Sluit je ogen, sluit je ogen
Breathe the air, out there
Adem de lucht in, daarbuiten
We are free, we can be
Wij zijn vrij, wij kunnen dat zijn
Wide open
Wijd open
For you opened my eyes
Want jij opende mijn ogen
To the beauty I see
Voor de schoonheid die ik zie
We we will pray,
Wij zullen bidden,
We we will stay
Wij zullen blijven
Wide open
Wijd open
Don't analyse
Analyseer niet
Don't analyse
Analyseer niet
Don't go that way
Ga niet die kant op
Don't live that way
Leef niet zo
That would paralyze your evolution
Dat zou jullie evolutie verlammen
Don't analyse
Analyseer niet
Don't analyse
Analyseer niet
Don't go that way
Ga niet die kant op
Don't live that way
Leef niet zo
That would paralyze your evolution
Dat zou jullie evolutie verlammen
La-la-la this greatest moment
La-la-la dit geweldige moment
La-la-la the strangest day
La-la-la de vreemdste dag
La-la-la the greatest love of them all
La-la-la de grootste liefde van allemaal
La-la-la this greatest moment
La-la-la dit geweldige moment
La-la-la the strangest day
La-la-la de vreemdste dag
La-la-la the greatest love of them all
La-la-la de grootste liefde van allemaal
Close your eyes, close your eyes
Sluit je ogen, sluit je ogen
Breathe the air, out there
Adem de lucht in, daarbuiten
Fantasize, fantasize
Fantaseren, fantaseren
We are open
Wij zijn geopend
For you opened my eyes
Want jij opende mijn ogen
To the beauty I see
Voor de schoonheid die ik zie
We we will pray
Wij zullen bidden
We we will stay together
Wij blijven bij elkaar
La-la-la this greatest moment
La-la-la dit geweldige moment
La-la-la the strangest day
La-la-la de vreemdste dag
La-la-la the greatest love of them all
La-la-la de grootste liefde van allemaal
La-la-la this greatest moment
La-la-la dit geweldige moment
La-la-la the strangest day
La-la-la de vreemdste dag
La-la-la the greatest love of them all
La-la-la de grootste liefde van allemaal
Please rate and comment if you have any suggestions/corrections
Beoordeel en geef commentaar als u suggesties/correcties heeft
Cheers,
Proost,
Yair
Jair
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.