Fee Fi Fo كلمات أغنية ترجمة عربية

التوت البري - رسوم فاي فو

by The Cranberries

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cranberries Fee Fi Fo

FEE FI FO ? The Cranberries
رسوم FI FO؟ التوت البري
VERSE I
الآية الأولى
Fee-fi-fo, she smells his body, she smells his body
Fee-fi-fo، إنها تشم جسده، تشم جسده
And it makes her sick to her mind
ويجعلها مريضة لعقلها
He has got so much to answer for, to answer for
لديه الكثير ليجيب عليه، ليجيب عليه
To ruin a child's mind
لتدمير عقل الطفل
How could you touch something so innocent and pure, obscure?
كيف يمكنك أن تلمس شيئًا بريئًا ونقيًا وغامضًا؟
How could you get satisfaction from the body of a child?
كيف يمكنك الحصول على الرضا من جسد الطفل؟
You're vile, you're
أنت حقير، أنت
It's true what people say
صحيح ما يقوله الناس
God protect the ones who help themselves in their own way-yeah-yeah...
الله يحفظ أولئك الذين يساعدون أنفسهم بطريقتهم الخاصة-نعم-نعم...
It's true what people say
صحيح ما يقوله الناس
God protect the ones who help themselves in their own way-yeah-yeah...
الله يحفظ أولئك الذين يساعدون أنفسهم بطريقتهم الخاصة-نعم-نعم...
VERSE II
الآية الثانية
He was sitting in her bedroom, in her bedroom
كان يجلس في غرفة نومها، في غرفة نومها
And now, what should she do?
والآن ماذا عليها أن تفعل؟
She's got so much insecurity, and his impurity
لقد حصلت على الكثير من عدم الأمان، ونجاسته
It was a gathering gloom
لقد كان كآبة متراكمة
How could you touch something so innocent and pure, obscure?
كيف يمكنك أن تلمس شيئًا بريئًا ونقيًا وغامضًا؟
How could you get satisfaction from the body of a child?
كيف يمكنك الحصول على الرضا من جسد الطفل؟
You're vile, sick
أنت حقير، مريض
It's true what people say
صحيح ما يقوله الناس
God protect the ones who help themselves in their own way-yeah-yeah...
الله يحفظ أولئك الذين يساعدون أنفسهم بطريقتهم الخاصة-نعم-نعم...
And I often wonder to myself:
وكثيراً ما أتساءل في نفسي:
Who protects the ones who can't protect them--selves-yeah-yeah-yeah...?
من يحمي من لا يستطيع حمايتهم--أنفسهم-نعم-نعم-نعم...؟
It's true what people say
صحيح ما يقوله الناس
God protect the ones who help themselves in their own way-yeah-yeah...
الله يحفظ أولئك الذين يساعدون أنفسهم بطريقتهم الخاصة-نعم-نعم...
And I often wonder to myself:
وكثيراً ما أتساءل في نفسي:
Who protects the ones who can't protect them--selves-yeah-yeah-yeah...?
من يحمي من لا يستطيع حمايتهم--أنفسهم-نعم-نعم-نعم...؟
Fee-fi-fo, fee-fi-fo
رسوم فاي فو، رسوم فاي فو
Fee-fi-fo, fee-fi-fo.
رسوم فاي فو، رسوم فاي فو.
Comment, rate, appreciate!
تعليق، معدل، نقدر!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.