Fee Fi Fo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Cranberries - Opłata Fi Fo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FEE FI FO ? The Cranberries
OPŁATA FI FO? Żurawiny
VERSE I
WIERSZ I
Fee-fi-fo, she smells his body, she smells his body
Fee-fi-fo, ona czuje jego ciało, czuje jego ciało
And it makes her sick to her mind
I od tego robi się jej niedobrze
He has got so much to answer for, to answer for
Ma za co odpowiadać, za co odpowiadać
To ruin a child's mind
Zrujnować umysł dziecka
How could you touch something so innocent and pure, obscure?
Jak mogłeś dotknąć czegoś tak niewinnego, czystego i niejasnego?
How could you get satisfaction from the body of a child?
Jak czerpać satysfakcję z ciała dziecka?
You're vile, you're
Jesteś podły, jesteś
It's true what people say
To prawda, co ludzie mówią
God protect the ones who help themselves in their own way-yeah-yeah...
Boże, chroń tych, którzy pomagają sobie na swój sposób – tak, tak…
It's true what people say
To prawda, co ludzie mówią
God protect the ones who help themselves in their own way-yeah-yeah...
Boże, chroń tych, którzy pomagają sobie na swój sposób – tak, tak…
VERSE II
WERSET II
He was sitting in her bedroom, in her bedroom
Siedział w jej sypialni, w jej sypialni
And now, what should she do?
A teraz, co powinna zrobić?
She's got so much insecurity, and his impurity
Ma w sobie tyle niepewności i jego nieczystości
It was a gathering gloom
To był zbierający się mrok
How could you touch something so innocent and pure, obscure?
Jak mogłeś dotknąć czegoś tak niewinnego, czystego i niejasnego?
How could you get satisfaction from the body of a child?
Jak czerpać satysfakcję z ciała dziecka?
You're vile, sick
Jesteś podły, chory
It's true what people say
To prawda, co ludzie mówią
God protect the ones who help themselves in their own way-yeah-yeah...
Boże, chroń tych, którzy pomagają sobie na swój sposób – tak, tak…
And I often wonder to myself:
I często zastanawiam się:
Who protects the ones who can't protect them--selves-yeah-yeah-yeah...?
Kto chroni tych, którzy nie mogą chronić siebie – tak, tak, tak…?
It's true what people say
To prawda, co ludzie mówią
God protect the ones who help themselves in their own way-yeah-yeah...
Boże, chroń tych, którzy pomagają sobie na swój sposób – tak, tak…
And I often wonder to myself:
I często zastanawiam się:
Who protects the ones who can't protect them--selves-yeah-yeah-yeah...?
Kto chroni tych, którzy nie mogą chronić siebie – tak, tak, tak…?
Fee-fi-fo, fee-fi-fo
Opłata-fi-fo, opłata-fi-fo
Fee-fi-fo, fee-fi-fo.
Opłata-fi-fo, opłata-fi-fo.
Comment, rate, appreciate!
Komentuj, oceniaj, doceniaj!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
