Free to Decide Letra Traducción al Español
Los arándanos: libres para decidir
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 11 Sep 1996 02:44:20 -0400
Fecha: miércoles 11 de septiembre de 1996 02:44:20 -0400
Subject: free to decide by the cranberries
Asunto: libre de decidir por los arándanos
"Free to Decide"
"Libre de decidir"
by: the cranberries
por: los arándanos
CD: to the faithful departed
CD: a los fieles difuntos
This would be a good song if they didn't play it so much...
Esta sería una buena canción si no la tocaran tanto...
Electric Guitar 1 (Dolores) - verse and chorus (clean)
Guitarra Eléctrica 1 (Dolores) - estrofa y estribillo (limpio)
Electic Guitar 1 (Dolores) - solo (mild distortion)
Guitarra Eléctrica 1 (Dolores) - solo (distorsión leve)
Electric Guitar 2 (Noel) - verse and solo (clean), chorus (distortion)
Electric Guitar 2 (Noel) - verso y solo (limpio), coro (distorsión)
~~~~~~,~~~~~~
~~~~~~,~~~~~~
0's are 10's
los 0 son 10
(ends on a G chord)
(termina en un acorde de sol)
hamato@odyssee.net
hamato@odyssee.net
send your comments/corrections
envía tus comentarios/correcciones
From drake@sgl.ists.ca Fri Nov 1 08:24:59 1996
De drake@sgl.ists.ca viernes 1 de noviembre 08:24:59 1996
Date: Tue, 29 Oct 96 14:52:52 EDT
Fecha: martes, 29 de octubre de 96 14:52:52 EDT
From: Drake Hirasawa
De: Drake Hirasawa
To: OLGA submissions
Para: presentaciones de OLGA
Subject: TAB: Free To Decide by the Cranberries
Asunto: TAB: Libre para decidir por los arándanos
Free To Decide - Cranberries
Libre para decidir - Arándanos
>From the CD: To the Faithful Departed
>Del CD: A los fieles difuntos
Key: G
Clave: G
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
It's not worth anything more than this at all
No vale nada más que esto en absoluto.
I'll live as I choose or I will not live at all
Viviré como elija o no viviré en absoluto
So return to where you come from, return to where you dwell
Así que regresa a donde vienes, regresa a donde habitas
Because harassment's not my forte, but you do it very well
Porque el acoso no es mi fuerte, pero lo haces muy bien.
Chorus:
Coro:
But I'm free to decide, I'm free to decide,
Pero soy libre de decidir, soy libre de decidir,
And I'm not so suicidal after all.
Y después de todo, no soy tan suicida.
I'm free to decide, I'm free to decide
Soy libre de decidir, soy libre de decidir
And I'm not so suicidal after all.
Y después de todo, no soy tan suicida.
You must have nothing more with your time to do
No debes tener nada más que hacer con tu tiempo.
There's a war in Russia and Sarajevo too
Hay guerra en Rusia y también en Sarajevo
So to hell with what you're thinking
Así que al diablo con lo que estás pensando.
And to hell with your narrow mind
Y al diablo con tu mente estrecha
Your so distracted from the real things
Estás tan distraído de las cosas reales.
You should leave your life behind
Deberías dejar tu vida atrás
(chorus)
(estribillo)
(Bridge: Same chords as verse, with some vocal wailing)
(Puente: Los mismos acordes que el verso, con algunos lamentos vocales)
(chorus)
(estribillo)
Solo:
Solitario:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
