Free to Decide Letras Tradução em Português

The Cranberries - Livre para decidir

by The Cranberries

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cranberries Free to Decide

Date: Wed, 11 Sep 1996 02:44:20 -0400
Data: Quarta, 11 de setembro de 1996 02:44:20 -0400
Subject: free to decide by the cranberries
Assunto: livre para decidir pelos cranberries
"Free to Decide"
"Livre para decidir"
by: the cranberries
por: os cranberries
CD: to the faithful departed
CD: aos fiéis defuntos
This would be a good song if they didn't play it so much...
Essa seria uma boa música se eles não a tocassem tanto...
Electric Guitar 1 (Dolores) - verse and chorus (clean)
Guitarra Elétrica 1 (Dolores) - verso e refrão (limpo)
Electic Guitar 1 (Dolores) - solo (mild distortion)
Electic Guitar 1 (Dolores) - solo (leve distorção)
Electric Guitar 2 (Noel) - verse and solo (clean), chorus (distortion)
Guitarra Elétrica 2 (Noel) - verso e solo (limpo), refrão (distorção)
~~~~~~,~~~~~~
~~~~~~,~~~~~~
0's are 10's
0 são 10
(ends on a G chord)
(termina em um acorde G)
hamato@odyssee.net
hamato@odyssee.net
send your comments/corrections
envie seus comentários/correções
From drake@sgl.ists.ca Fri Nov 1 08:24:59 1996
De drake@sgl.ists.ca Sexta-feira, 1º de novembro, 08:24:59, 1996
Date: Tue, 29 Oct 96 14:52:52 EDT
Data: terça-feira, 29 de outubro de 96 14:52:52 EDT
From: Drake Hirasawa
De: Drake Hirasawa
To: OLGA submissions
Para: Envios da OLGA
Subject: TAB: Free To Decide by the Cranberries
Assunto: TAB: Livre para decidir pelos Cranberries
Free To Decide - Cranberries
Livre para decidir - Cranberries
>From the CD: To the Faithful Departed
>Do CD: Aos Fiéis Defuntos
Key: G
Chave: G
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
It's not worth anything more than this at all
Não vale nada mais do que isso
I'll live as I choose or I will not live at all
Viverei como quiser ou não viverei de jeito nenhum
So return to where you come from, return to where you dwell
Então volte para onde você veio, volte para onde você mora
Because harassment's not my forte, but you do it very well
Porque assédio não é meu forte, mas você faz isso muito bem
Chorus:
Refrão:
But I'm free to decide, I'm free to decide,
Mas sou livre para decidir, sou livre para decidir,
And I'm not so suicidal after all.
E eu não sou tão suicida, afinal.
I'm free to decide, I'm free to decide
Sou livre para decidir, sou livre para decidir
And I'm not so suicidal after all.
E eu não sou tão suicida, afinal.
You must have nothing more with your time to do
Você não deve ter mais nada com seu tempo para fazer
There's a war in Russia and Sarajevo too
Há uma guerra na Rússia e em Sarajevo também
So to hell with what you're thinking
Então, para o inferno com o que você está pensando
And to hell with your narrow mind
E para o inferno com sua mente estreita
Your so distracted from the real things
Você está tão distraído das coisas reais
You should leave your life behind
Você deveria deixar sua vida para trás
(chorus)
(refrão)
(Bridge: Same chords as verse, with some vocal wailing)
(Ponte: mesmos acordes do verso, com alguns lamentos vocais)
(chorus)
(refrão)
Solo:
Sozinho:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.