Just My Imagination Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kızılcık - Sadece Benim Hayal Gücüm
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used:
Kullanılan Akorlar:
Interlude:
Ara bölüm:
B------------------3-6-6-6-6-6-6h8-6-4-4-4-4-4-6-4------------------|
B-----------------3-6-6-6-6-6-6h8-6-4-4-4-4-4-6-4-----------------|
Lyrics:
Şarkı sözleri:
There was a game we used to play,
Eskiden oynadığımız bir oyun vardı
We would hit the town on friday night,
Cuma gecesi şehre varacaktık.
And stay in bed until sunday,
Ve pazar gününe kadar yatakta kal,
We used to be so free,
Eskiden çok özgürdük
we were living for the love we had and,
sahip olduğumuz aşk için yaşıyorduk ve
Living not for reality.
Gerçeklik için yaşamak değil.
horus
horus
Just my imagination, Just my imagination, Just my imagination,
Sadece hayal gücüm, Sadece hayal gücüm, Sadece hayal gücüm,
It was....
Öyleydi...
Just my imagination, Just my imagination, Just my imagination,
Sadece hayal gücüm, Sadece hayal gücüm, Sadece hayal gücüm,
It was....
Öyleydi...
nd of horus
Horus'un nd'si
There was a time i used to pray,
Bir zamanlar dua ederdim
I have always kept my faith in love,
Aşka olan inancımı her zaman korudum.
It's the greatest thing from the man above,
Yukarıdaki adamın en büyük şeyi bu,
The game i used to play,
Eskiden oynadığım oyun
I've always put my cards upon the table,
Kartlarımı her zaman masaya koydum.
Let it never be said that i'd be unstable.
Asla istikrarsız olacağım söylenmesin.
horus
horus
There is a game i like to play,
Oynamayı sevdiğim bir oyun var
I like to hit the town on friday night,
Cuma gecesi şehre inmeyi severim.
And stay in bed until sunday,
Ve pazar gününe kadar yatakta kal,
We'll always be this free,
Her zaman bu kadar özgür olacağız
We will living for the love we have,
Sahip olduğumuz aşk için yaşayacağız,
Living not for reality.
Gerçeklik için yaşamak değil.
horus
horus
E-Mail me at distortedmind_0@hotmail.com . Don't send flowers, only cash. Thank you.
Distortedmind_0@hotmail.com adresinden bana e-posta gönderin. Çiçek göndermeyin, yalnızca nakit gönderin. Teşekkür ederim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
