Ridiculous Thoughts Songtekst Nederlandse Vertaling
De Cranberries - Belachelijke gedachten
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Ridiculous Thoughts" by The Cranberries from the album "No Need To
"Ridiculous Thoughts" van The Cranberries van het album "No Need To
Argue".
Beredeneren".
Chords, and tablature by Geoffrey Huyck
Akkoorden en tabulatuur door Geoffrey Huyck
Finger these chords as an Amaj7.
Vinger deze akkoorden als een Amaj7.
Play the above 4x, then after the 4th time play:
Speel bovenstaande 4x en speel daarna na de 4e keer:
During the sub-intro the chords go: Am C G
Tijdens het sub-intro luiden de akkoorden: Am C G
1st VERSE
1e VERS
Twister oh does anyone see through you
Twister, oh, doorziet iemand je?
You're a twister oh, an animal
Je bent een twister, oh, een dier
But you're happy now
Maar nu ben je gelukkig
I didn't go along with you
Ik ging niet met je mee
So happy now
Zo blij nu
But you're going to have to hold on hold on
Maar je zult vol moeten houden
Or we're going to have to move on move on
Of we zullen verder moeten gaan
j7
j7
I feel alright
Ik voel me goed
And I cried so hard
En ik huilde zo hard
j7
j7
The ridiculous thoughts, oh-oh
De belachelijke gedachten, oh-oh
I feel alright.
Ik voel me goed.
2nd VERSE
2e VERS
Twister oh, I shouldn't have trusted you
Twister, oh, ik had je niet moeten vertrouwen
twister oh na na na na
twister oh na na na na
It's not going to happen no
Het gaat niet gebeuren nee
You're not going to make fun of me
Je gaat mij niet uitlachen
Happen no na na na na
Gebeurt niet na na na na
But you're going to have to hold on
Maar je zult vol moeten houden
hold on
wacht even
Or we're going to have to move on
Of we moeten verder
move on
ga verder
REPEAT CHORUS
HERHAAL CHORUS
During the end when she's singing "You're gonna have to hold on" over
Tijdens het einde, wanneer ze 'Je zult moeten vasthouden' zingt
and
en
over, continue with the Amaj7 Em Am progression.
voorbij, ga verder met de Amaj7 Em Am-progressie.
Chord explanation:
Akkoord uitleg:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
