Schizophrenic Playboys كلمات أغنية ترجمة عربية
التوت البري - المستهترون الفصاميون
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
?Schizophrenic playboys?
?الفصام المستهترون؟
By The Cranberries
بواسطة التوت البري
from album "Roses" (2012)
من ألبوم "روز" (2012)
She meticulously curls her hair, her hair, her hair, her
إنها تجعد شعرها بدقة، شعرها، شعرها، لها
long blond hair.
شعر أشقر طويل.
Applies mascara with the greatest care, with care, with
ضعي الماسكارا بأكبر قدر من العناية، بعناية، مع
care, the utmost care.
الرعاية، أقصى قدر من الرعاية.
She's puts on lipstick and it's scarlet red.
إنها تضع أحمر الشفاه وهو أحمر قرمزي.
She's all ready for the upper hand.
إنها جاهزة تمامًا لتكون لها اليد العليا.
Fishnet stockings and a bottle of wine, she's fine, she's
جوارب شبكية وزجاجة من النبيذ، إنها بخير، إنها كذلك
fine, she thinks she is fine.
بخير، تعتقد أنها بخير.
Girls, you better watch out
يا بنات من الأفضل أن تنتبهوا
Na-na-na-naaaaa
نا نا نا ناااااا
Girls, you better watch out
يا بنات من الأفضل أن تنتبهوا
Na-na-na-naaaaa
نا نا نا ناااااا
Baby, baby when you'll come with me, with me, with me,
حبيبتي، حبيبتي عندما تأتي معي، معي، معي،
please come with me.
من فضلك تعال معي.
I'll take you places that you'd never be, to be, to be, to
سآخذك إلى أماكن لم تكن لتتواجد فيها أبدًا
come with me
تعال معي
Driving faster now in his car
القيادة بشكل أسرع الآن في سيارته
Now she knows that she has gone too far
وهي تعلم الآن أنها ذهبت بعيداً جداً
In the morning she was in his bed, his bed, his bed, her
في الصباح كانت في سريره، سريره، سريره، هي
eyes are red.
العيون حمراء.
Girls, you better watch out
يا بنات من الأفضل أن تنتبهوا
Na-na-na-naaaaa
نا نا نا ناااااا
Girls, you better watch out
يا بنات من الأفضل أن تنتبهوا
Na-na-na-naaaaa
نا نا نا ناااااا
I'm in, I'm out, I'm in, I'm out, I'm out, I'm in
أنا داخل، أنا خارج، أنا داخل، أنا خارج، أنا خارج، أنا في
Boys, you better watch out
يا أولاد، من الأفضل أن تنتبهوا
Na-na-na-naaaaa
نا نا نا ناااااا
Girls, you better watch out
يا بنات من الأفضل أن تنتبهوا
Na-na-na-naaaaa
نا نا نا ناااااا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
