Sorry Son Songtekst Nederlandse Vertaling

De Amerikaanse veenbessen - Sorry zoon

by The Cranberries

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cranberries Sorry Son

CD: Bury The Hatchet
CD: Begraaf de strijdbijl
NOFX@Americanpunk.com
NOFX@Americanpunk.com
This song is not so popular as Zombie or Promises but it is really great
Dit nummer is niet zo populair als Zombie of Promises, maar het is echt geweldig
This is actually one of my favorite songs and i couldn't find
Dit is eigenlijk een van mijn favoriete nummers en ik kon het niet vinden
any transcription of this one over the internet, so this is my transcription
elke transcriptie hiervan via internet, dus dit is mijn transcriptie
just in case !!!
voor het geval dat!!!
Intro:
Inleiding:
This will work as well:
Dit zal ook werken:
Sorry son, this is what I've done
Sorry zoon, dit is wat ik heb gedaan
This is what I've done
Dit is wat ik heb gedaan
It was a long sad supper without you
Het was een lang droevig avondmaal zonder jou
I had to be cruel to be kind
Ik moest wreed zijn om aardig te zijn
We have to leave the past behind
We moeten het verleden achter ons laten
La la la
La la la
And isn't it strange how people can change woah...
En is het niet vreemd hoe mensen kunnen veranderen van woah...
And isn't it weird how people I feared
En is het niet raar hoe bang ik was voor mensen?
They all seem worthless now
Ze lijken nu allemaal waardeloos
I will ride on my bicycle, I ride thinking of you
Ik zal op mijn fiets rijden, ik rijd en denk aan jou
As I'm riding on my tricycle, I ride
Terwijl ik op mijn driewieler rijd, rijd ik
I see the sun in the trees, and I feel the psychedelic breeze
Ik zie de zon in de bomen en ik voel de psychedelische bries
And I see the sun in the trees, and I feel the psychedelic breeze
En ik zie de zon in de bomen, en ik voel de psychedelische bries
Sorry son, this is what I've done
Sorry zoon, dit is wat ik heb gedaan
This is what I've done
Dit is wat ik heb gedaan
It was a long sad supper without you
Het was een lang droevig avondmaal zonder jou
Please don't hold me responsible ah......
Houd mij alsjeblieft niet verantwoordelijk ah......
I tried and tried
Ik probeerde en probeerde
It wasn't the same without my brain oh...
Het was niet hetzelfde zonder mijn hersenen, oh...
It wasn't a game, it wasn't a game
Het was geen spel, het was geen spel
Oh not now
O nu niet
Em Em7 G6 Cmaj7 and so on.....
Em Em7 G6 Cmaj7 enzovoort.....
Repeat the same progression
Herhaal dezelfde progressie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.