Cherry Hill Paroles Traduction Française

Le Creepshow-Cherry Hill

by The Creepshow

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Creepshow Cherry Hill

Really easy song to play - and super fun, too! Listen to the song to figure out the strumming.
Chanson vraiment facile à jouer - et super amusante aussi ! Écoutez la chanson pour comprendre le grattage.
Enjoy :)
Profitez-en :)
-Valecita
-Valécite
Em~
Em~
On Cherry Hill there's a house
Sur Cherry Hill, il y a une maison
Behind the trees
Derrière les arbres
Em~ Am
Em~ Suis
The air is cold and seeping with misery
L'air est froid et suintant de misère
Am~ Am~ Em
Suis~ Suis~ Em
I'm all alone... no one but me...
Je suis tout seul... personne d'autre que moi...
And it seems I'm going in tonight!
Et il semble que j'y vais ce soir !
Darker still as I walk
Plus sombre encore pendant que je marche
Through the front door
Par la porte d'entrée
My body's trembling as I make my Way across the floor
Mon corps tremble alors que je traverse le sol
What's over there?
Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
There's something moving...
Il y a quelque chose qui bouge...
Oh my god there's something touching me!
Oh mon dieu, il y a quelque chose qui me touche !
Chorus:
Chœur :
Turn on the light
Allumez la lumière
I'm running for my life
Je cours pour ma vie
This is a horror story
C'est une histoire d'horreur
I don't wanna be inside
Je ne veux pas être à l'intérieur
Oh what a night
Oh quelle nuit
I'm running out of time
je manque de temps
Trapped inside a nightmare
Piégé dans un cauchemar
Will I make it out alive?
Vais-je m'en sortir vivant ?
Breathing in and out so creepy
Inspirer et expirer si effrayant
Who's there? I whisper sweetly
Qui est là ? je murmure doucement
I hear a voice... I'm not alone...
J'entends une voix... je ne suis pas seul...
What a shock it's right in front of me!
Quel choc c'est juste devant moi !
Turn on the light
Allumez la lumière
I'm running for my life
Je cours pour ma vie
This is a horror story
C'est une histoire d'horreur
I don't wanna be inside
Je ne veux pas être à l'intérieur
Oh what a night
Oh quelle nuit
I'm running out of time
je manque de temps
Trapped inside a nightmare
Piégé dans un cauchemar
Will I make it out alive?
Vais-je m'en sortir vivant ?
(Alive)
(Vivant)
We'll never make it out alive!
Nous ne nous en sortirons jamais vivants !
(Alive)
(Vivant)
We'll never make it out alive!
Nous ne nous en sortirons jamais vivants !
(Alive)
(Vivant)
We'll never make it out alive!
Nous ne nous en sortirons jamais vivants !
Alive
Vivant
G5~
G5~
Turn on the light
Allumez la lumière
D5~
D5~
I'm running for my life
Je cours pour ma vie
E5~
E5~
This is a horror story
C'est une histoire d'horreur
C5~
C5~
I don't wanna be inside
Je ne veux pas être à l'intérieur
Oh what a night
Oh quelle nuit
I'm running out of time
je manque de temps
Trapped inside a nightmare
Piégé dans un cauchemar
Will I make it out...
Vais-je m'en sortir...
Turn on the light
Allumez la lumière
I'm running for my life
Je cours pour ma vie
This is a horror story
C'est une histoire d'horreur
I don't wanna be inside
Je ne veux pas être à l'intérieur
Oh what a night
Oh quelle nuit
I'm running out of time
je manque de temps
Trapped inside a nightmare
Piégé dans un cauchemar
Will I make it out alive?
Vais-je m'en sortir vivant ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.