Broken Arrow Songtekst Nederlandse Vertaling

De kribben - Gebroken pijl

by The Cribs

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cribs Broken Arrow

Intro]
Intro]
On doomsday you may just see me
Op de dag des oordeels zie je mij misschien gewoon
Sheltered under the marquee
Beschut onder de tent
We'll walk back our promise
We komen onze belofte na
On my knees
Op mijn knieën
And tarnish the twinkling
En bezoedelen de fonkeling
Well then I'm going to Dree
Nou, dan ga ik naar Dree
Where every leaf on every tree
Waar elk blad aan elke boom
Will mock me for nothing
Zal me voor niets bespotten
Eternally
Eeuwig
Find reasons eternally
Vind eeuwig redenen
horus 1
Horus 1
Broken arrow, saw you out the back...oh
Gebroken pijl, ik zag je aan de achterkant...oh
On a winters beach, drag me out to sea
Sleep me op een winters strand de zee in
Cos you flew too far oh, for a broken arrow
Omdat je te ver vloog, oh, voor een gebroken pijl
Be the wreck of me, is that your fantasy?
Wees het wrak van mij, is dat jouw fantasie?
Fledlings that I couldn't save
Jonge vogels die ik niet kon redden
Would probably be dead now anyway
Zou nu waarschijnlijk toch dood zijn
I'm sorry that nothing could change your fate
Het spijt me dat niets je lot kan veranderen
Cascadia, it's in her hands
Cascadia, het ligt in haar handen
My future in her hands
Mijn toekomst in haar handen
horus 2
Horus 2
Broken arrow, saw you out the back...oh
Gebroken pijl, ik zag je aan de achterkant...oh
Bleeding on the shells, sick from weaving spells
Bloedingen op de schelpen, ziek van weefspreuken
But if you don't pull through, I swear I'll avenge you
Maar als je het niet volhoudt, zweer ik dat ik je zal wreken
Automatically, 'til the end of me
Automatisch, tot het einde van mij
horus 3
Horus 3
Broken arrow, saw you out the back...oh
Gebroken pijl, ik zag je aan de achterkant...oh
On a winters beach, drag me out to sea
Sleep me op een winters strand de zee in
Cos you flew too far oh, for a broken arrow
Omdat je te ver vloog, oh, voor een gebroken pijl
Be the wreck of me, is that your fantasy?
Wees het wrak van mij, is dat jouw fantasie?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.