What About Me Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Krippen – Was ist mit mir?
by The Cribs
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Cribs-What About Me
Die Krippen – Was ist mit mir?
My first ever go on here so if the chords aren't lit up blue please correct me. I played
Ich schreibe hier zum ersten Mal. Wenn die Akkorde nicht blau leuchten, korrigieren Sie mich bitte. Ich habe gespielt
on my fender thinline as an acoustic(y) track and it sounded well so i put it on here.
auf meinem Fender Thinline als Akustik(y)-Track und es klang gut, also habe ich es hier eingebaut.
comment.
Kommentar.
Listen to track, but play this as you sing it. It Fits!
Hören Sie sich den Titel an, aber spielen Sie ihn ab, während Sie ihn singen. Es passt!
Class Song, Mint Band!
Klasse Lied, Mint Band!
I Have always had, a real problem with getting down,
Ich hatte immer ein echtes Problem damit, runterzukommen,
But its alright ya know, I really dont mind it you know.
Aber es ist in Ordnung, weißt du, es macht mir wirklich nichts aus, weißt du?
I know you've been sleeping around, Your bed's full of idiots from town to
Ich weiß, dass du herumgeschlafen hast. Dein Bett ist voller Idioten von Stadt zu Stadt
town
Stadt
But it's alright you know, I really don't mind that you know.
Aber es ist in Ordnung, wissen Sie, ich habe wirklich nichts dagegen, dass Sie es wissen.
Out of sight - It's not right, she said
Außer Sicht – Das ist nicht richtig, sagte sie
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Let It Ring)
Leave town right now, say Oh oh oh oh
Verlasse sofort die Stadt und sage „Oh oh oh oh“.
Out of sight (Oooh) - It's not right, she said
Außer Sichtweite (Oooh) – Das ist nicht richtig, sagte sie
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Let It Ring)
Come on, leave town right now, say Oh oh oh oh
Komm schon, verlasse sofort die Stadt und sag „Oh oh oh oh“.
And now, I'm back to the plot I'm sorry I got side-tracked there, I'm bad
Und jetzt bin ich wieder bei der Handlung. Es tut mir leid, dass ich da abgelenkt wurde, mir geht es schlecht
out of plan
außerhalb des Plans
But it's alright you know, I really don't mind that you know
Aber es ist in Ordnung, wissen Sie, ich habe wirklich nichts dagegen, dass Sie es wissen
The words that they said sounded like, They were underwater, but I
Die Worte, die sie sagten, klangen wie: Sie waren unter Wasser, aber ich
understand
verstehen
But it's alright you know, I really don't mind that you know
Aber es ist in Ordnung, wissen Sie, ich habe wirklich nichts dagegen, dass Sie es wissen
Out of sight - It's not right, she said
Außer Sicht – Das ist nicht richtig, sagte sie
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Let It Ring)
Leave town right now, say Oh oh oh oh
Verlasse sofort die Stadt und sage „Oh oh oh oh“.
Out of sight (Oooh) - It's not right, she said
Außer Sichtweite (Oooh) – Das ist nicht richtig, sagte sie
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Let It Ring)
Come on, leave town right now, say Oh oh oh oh
Komm schon, verlasse sofort die Stadt und sag „Oh oh oh oh“.
Out of sight - It's not right, she said
Außer Sicht – Das ist nicht richtig, sagte sie
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Let It Ring)
Leave town right now, say Oh oh oh oh
Verlasse sofort die Stadt und sage „Oh oh oh oh“.
Out of sight (Oooh) - It's not right, she said
Außer Sichtweite (Oooh) – Das ist nicht richtig, sagte sie
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Let It Ring)
Come on, leave town right now, say Oh oh oh oh
Komm schon, verlasse sofort die Stadt und sag „Oh oh oh oh“.
Out of sight - It's not right, she said
Außer Sicht – Das ist nicht richtig, sagte sie
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Let It Ring)
Leave town right now, say Oh oh oh oh
Verlasse sofort die Stadt und sage „Oh oh oh oh“.
Out of sight (Oooh) - It's not right, she said
Außer Sichtweite (Oooh) – Das ist nicht richtig, sagte sie
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Let It Ring)
Come on, leave town right now, say Oh oh oh oh
Komm schon, verlasse sofort die Stadt und sag „Oh oh oh oh“.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
