What About Me Testo Traduzione Italiana
I Presepi - E io?
by The Cribs
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Cribs-What About Me
I presepi-E io?
My first ever go on here so if the chords aren't lit up blue please correct me. I played
È la prima volta che vado qui, quindi se gli accordi non sono illuminati in blu, correggimi. Ho giocato
on my fender thinline as an acoustic(y) track and it sounded well so i put it on here.
sul mio Fender Thinline come traccia acustica(y) e suonava bene, quindi l'ho messo qui.
comment.
commento.
Listen to track, but play this as you sing it. It Fits!
Ascolta la traccia, ma riproducila mentre la canti. Si adatta!
Class Song, Mint Band!
Canzone di classe, Mint Band!
I Have always had, a real problem with getting down,
Ho sempre avuto un vero problema con lo scendere,
But its alright ya know, I really dont mind it you know.
Ma va bene, lo sai, davvero non mi dispiace, lo sai.
I know you've been sleeping around, Your bed's full of idiots from town to
So che hai dormito in giro, il tuo letto è pieno di idioti da tutta la città
town
città
But it's alright you know, I really don't mind that you know.
Ma va bene, lo sai, davvero non mi dispiace che tu lo sappia.
Out of sight - It's not right, she said
Lontano dalla vista - Non è giusto, ha detto
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Lascialo squillare)
Leave town right now, say Oh oh oh oh
Lascia la città adesso, dì Oh oh oh oh
Out of sight (Oooh) - It's not right, she said
Lontano dalla vista (Oooh) - Non è giusto, ha detto
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Lascialo squillare)
Come on, leave town right now, say Oh oh oh oh
Dai, lascia la città adesso, dì Oh oh oh oh
And now, I'm back to the plot I'm sorry I got side-tracked there, I'm bad
E ora sono tornato alla trama, mi dispiace di essere stato distratto lì, sono cattivo
out of plan
fuori programma
But it's alright you know, I really don't mind that you know
Ma va bene, lo sai, davvero non mi dispiace che tu lo sappia
The words that they said sounded like, They were underwater, but I
Le parole che hanno detto suonavano come: Erano sott'acqua, ma io
understand
capire
But it's alright you know, I really don't mind that you know
Ma va bene, lo sai, davvero non mi dispiace che tu lo sappia
Out of sight - It's not right, she said
Lontano dalla vista - Non è giusto, ha detto
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Lascialo squillare)
Leave town right now, say Oh oh oh oh
Lascia la città adesso, dì Oh oh oh oh
Out of sight (Oooh) - It's not right, she said
Lontano dalla vista (Oooh) - Non è giusto, ha detto
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Lascialo squillare)
Come on, leave town right now, say Oh oh oh oh
Dai, lascia la città adesso, dì Oh oh oh oh
Out of sight - It's not right, she said
Lontano dalla vista - Non è giusto, ha detto
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Lascialo squillare)
Leave town right now, say Oh oh oh oh
Lascia la città adesso, dì Oh oh oh oh
Out of sight (Oooh) - It's not right, she said
Lontano dalla vista (Oooh) - Non è giusto, ha detto
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Lascialo squillare)
Come on, leave town right now, say Oh oh oh oh
Dai, lascia la città adesso, dì Oh oh oh oh
Out of sight - It's not right, she said
Lontano dalla vista - Non è giusto, ha detto
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Lascialo squillare)
Leave town right now, say Oh oh oh oh
Lascia la città adesso, dì Oh oh oh oh
Out of sight (Oooh) - It's not right, she said
Lontano dalla vista (Oooh) - Non è giusto, ha detto
D E ....(Let It Ring)
D E ....(Lascialo squillare)
Come on, leave town right now, say Oh oh oh oh
Dai, lascia la città adesso, dì Oh oh oh oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
