Just Like Dreamers Versuri Traducere în Română
The Crookes - Exact ca visătorii
by The Crookes
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Crookes - Just Like Dreamers
The Crookes - Exact ca visătorii
She kept summer days for drifting away...
Și-a păstrat zilele de vară pentru că s-a îndepărtat...
...to a mind in disarray, the English sky's too Oxford grey.
...pentru o minte în dezordine, cerul englezesc este prea gri Oxford.
Failing to see through God-awful views...
Nu reușesc să vezi prin vederi îngrozitoare ale lui Dumnezeu...
...she would burn like dreamers do. It pays off for the lucky few.
...ea ar arde ca visătorii. Se plătește pentru cei puțini norocoși.
I'm leaving, believe me.
Plec, crede-mă.
I'm leaving, believe me now...our dreams sleep...
Plec, crede-mă acum... visele noastre dorm...
I'll keep summer days for drifting away...
Voi păstra zilele de vară pentru a mă îndepărta...
...as my mind slips through the haze of tower blocks that mark decay.
...în timp ce mintea mea se strecoară prin ceata blocurilor turn care marchează decăderea.
Days and dreams align, but now I'm blind.
Zilele și visele se aliniază, dar acum sunt orb.
And you words were so unkind.
Și cuvintele tale au fost atât de neplăcute.
Why would you say I've lost my mind?
De ce ai spune că mi-am pierdut mințile?
I'm leaving, believe me.
Plec, crede-mă.
I'm leaving, believe me now...our dreams sleep in the ground.
Plec, crede-mă acum...visele noastre dorm în pământ.
I'm leaving, believe me.
Plec, crede-mă.
I'm leaving, believe me now...our dreams sleep...
Plec, crede-mă acum... visele noastre dorm...
Now these distant memories move slow. Burning like an effigy of hope.
Acum aceste amintiri îndepărtate se mișcă încet. Arzând ca o efigie a speranței.
'Cos even though it chokes me to know I was always meant for Chasing After Ghosts,
Pentru că, deși mă sufocă să știu că am fost întotdeauna destinat pentru Chasing After Ghosts,
One day I'll let ...
Intr-o zi o sa las...
This love is all, this love is all, this love is all
Această iubire este totul, această iubire este totul, această iubire este totul
there's nothing more
nu mai e nimic
This love is all, this love is all, this love is all
Această iubire este totul, această iubire este totul, această iubire este totul
there's nothing more
nu mai e nimic
This love is all...there's nothing more!
Dragostea asta e tot...nu mai e nimic!
And it chokes me to know I was always meant for Chasing After Ghosts
Și mă sufocă să știu că am fost întotdeauna destinat pentru Chasing After Ghosts
and so, I'll leave you on your own
și așa, te las pe cont propriu
You're still dancing through my mind, despite how hard I try to let this go
Încă îmi dansezi prin minte, în ciuda cât de mult încerc să renunț la asta
I can't let you...
Nu te pot lăsa...
made by Alenko (support on teawizz1@gmail.com)
realizat de Alenko (suport pe teawizz1@gmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
