Just Like Dreamers Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Crookes - Tıpkı Hayalperestler Gibi
by The Crookes
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Crookes - Just Like Dreamers
Crookes - Tıpkı Hayalperestler Gibi
She kept summer days for drifting away...
Yaz günlerini uzaklaşmak için sakladı...
...to a mind in disarray, the English sky's too Oxford grey.
...karışıklık içindeki bir zihin için İngiltere'de gökyüzü fazlasıyla Oxford grisidir.
Failing to see through God-awful views...
Tanrı'nın berbat manzaralarını görememek...
...she would burn like dreamers do. It pays off for the lucky few.
...hayalperestler gibi yanardı. Şanslı azınlık için karşılığını veriyor.
I'm leaving, believe me.
Ben gidiyorum, inan bana.
I'm leaving, believe me now...our dreams sleep...
Ben gidiyorum inanın artık...rüyalarımız uyuyor...
I'll keep summer days for drifting away...
Yaz günlerini uzaklaşmak için saklayacağım...
...as my mind slips through the haze of tower blocks that mark decay.
...aklım çürümeyi işaret eden kule bloklarının sisi arasında kayarken.
Days and dreams align, but now I'm blind.
Günler ve hayaller örtüşüyor ama artık körüm.
And you words were so unkind.
Ve sözlerin çok kabaydı.
Why would you say I've lost my mind?
Neden aklımı kaybettiğimi söyledin?
I'm leaving, believe me.
Ben gidiyorum, inan bana.
I'm leaving, believe me now...our dreams sleep in the ground.
Ben gidiyorum, inanın artık... hayallerimiz toprakta uyuyor.
I'm leaving, believe me.
Ben gidiyorum, inan bana.
I'm leaving, believe me now...our dreams sleep...
Ben gidiyorum inanın artık...rüyalarımız uyuyor...
Now these distant memories move slow. Burning like an effigy of hope.
Artık bu uzak anılar yavaş hareket ediyor. Bir umut heykeli gibi yanıyorum.
'Cos even though it chokes me to know I was always meant for Chasing After Ghosts,
Her ne kadar her zaman Hayaletlerin Peşinde Kalmak için yaratıldığımı bilmek beni boğsa da,
One day I'll let ...
Bir gün izin vereceğim...
This love is all, this love is all, this love is all
Hepsi bu aşk, hepsi bu aşk, hepsi bu aşk
there's nothing more
başka bir şey yok
This love is all, this love is all, this love is all
Hepsi bu aşk, hepsi bu aşk, hepsi bu aşk
there's nothing more
başka bir şey yok
This love is all...there's nothing more!
Hepsi bu aşk...başka bir şey yok!
And it chokes me to know I was always meant for Chasing After Ghosts
Ve her zaman Hayaletlerin Peşinde Olmak için yaratıldığımı bilmek beni boğuyor
and so, I'll leave you on your own
ve bu yüzden seni kendi başına bırakacağım
You're still dancing through my mind, despite how hard I try to let this go
Bunu bırakmak için ne kadar çabalamama rağmen hala aklımda dans ediyorsun
I can't let you...
Sana izin veremem...
made by Alenko (support on teawizz1@gmail.com)
Alenko tarafından yapılmıştır (teawizz1@gmail.com adresinden destek)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
