Maybe in the Dark 歌詞 日本語訳

ザ・クルックス - メイビー・イン・ザ・ダーク

by The Crookes

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Crookes Maybe in the Dark

Verse 1:
1節:
Maybe it's just cheap easy lust with chemicals
たぶんそれは化学物質を使った安易な欲望なのかもしれない
we 're dirt forever
私たちは永遠に汚れている
Maybe we're blessed, I'll rip your dress, you pull my hair
私たちは恵まれているのかもしれない、私はあなたのドレスを破る、あなたは私の髪を引っ張る
now we'll leave together
今、一緒に出発します
Maybe you're young, I'll bite your tongue, your lip will bleed
もしかしたらあなたは若いかもしれない、私はあなたの舌を噛むでしょう、あなたの唇は血を流すでしょう
we're trash forever
私たちは永遠にゴミだ
Maybe you're right, just for tonight your clumsy kiss
たぶん君は正しい 今夜だけ不器用なキス
Won't taste so clever
そんなに賢い味にはならないだろう
Pre-Chorus:
プリコーラス:
And all I need is a substitute
そして私に必要なのは代替品だけです
Maybe in the dark she'll look enough like you
たぶん、暗闇の中では彼女は十分にあなたに似ているでしょう
Chorus:
コーラス:
I'll take the shame, lust to blame
恥は私が引き受ける、責任を負いたい
What if we ever meet again?
もしまた会えたらどうしますか?
I'll know your face, not your name
名前じゃなくて顔はわかるよ
But we'll know
しかし、私たちは知るでしょう
Verse 2:
2節:
Maybe I'll find pleasure tonight with chemicals
今夜は化学薬品で楽しみを見つけるかもしれない
I'll hardly miss her
彼女がいなくなることはほとんどないだろう
Maybe you wear clothes like she wears, same coloured hair
もしかしたらあなたも彼女と同じような服を着て、同じ色の髪をしているかもしれない
I'm sick forever
私は永遠に病気です
Pre-Chorus:
プリコーラス:
And all I need is a substitute
そして私に必要なのは代替品だけです
Maybe in the dark she'll look enough like you
たぶん、暗闇の中では彼女は十分にあなたに似ているでしょう
Chorus:
コーラス:
I'll take the shame, lust to blame
恥は私が引き受ける、責任を負いたい
What if we ever meet again?
もしまた会えたらどうしますか?
I'll know your face, not your name
名前じゃなくて顔はわかるよ
But we'll know
しかし、私たちは知るでしょう
Our eyes were bright, out of sight
私たちの目は見えなくても輝いていました
Two strangers caught behind the night
見知らぬ二人が夜陰に捕まった
You're the perfect second best
あなたは完璧なセカンドベストです
Bridge:
ブリッジ:
Now every time I see your ghost
今ではあなたの幽霊を見るたびに
Now every time I see your ghost
今ではあなたの幽霊を見るたびに
You're the perfect second best
あなたは完璧なセカンドベストです
Chorus:
コーラス:
I'll take the shame, lust to blame
恥は私が引き受ける、責任を負いたい
What if we ever meet again?
もしまた会えたらどうしますか?
I'll know your face, not your name
名前じゃなくて顔はわかるよ
But we'll know
しかし、私たちは知るでしょう
Our eyes were bright, out of sight
Our eyes were bright, out of sight
Two strangers caught behind the night
見知らぬ二人が夜陰に捕まった
You're the perfect second best
あなたは完璧なセカンドベストです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.