Soul Asylum Paroles Traduction Française
Le culte - Asile de l'âme
by The Cult
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From alt.guitar.tab Tue Apr 12 11:28:33 1994
De alt.guitar.tab mar. 12 avril 11:28:33 1994
Path: news.tcd.ie!ieunet!EU.net!relay.puug.pt!master.di.fc.ul.pt!science.di.fc.ul.pt!not-for-mail
Chemin : news.tcd.ie!ieunet!EU.net!relay.puug.pt!master.di.fc.ul.pt!science.di.fc.ul.pt!not-for-mail
From: csrc08@science.di.fc.ul.pt (CSRC)
De : csrc08@science.di.fc.ul.pt (CSRC)
Newsgroups: alt.guitar.tab
Groupes de discussion : alt.guitar.tab
Subject: CRD: Soul Asylum - The Cult
Sujet : CRD : Soul Asylum - Le Culte
Date: 12 Apr 1994 11:12:49 +0100
Date : 12 avril 1994 11:12:49 +0100
Organization: Faculdade de Ciencias da Universidade de Lisboa
Organisation : Faculdade de Ciencias da Universidade de Lisboa
Lines: 123
Lignes : 123
Message-ID:
ID du message :
NNTP-Posting-Host: science.di.fc.ul.pt
Hôte de publication NNTP : science.di.fc.ul.pt
X-Newsreader: TIN (version 1.2 PL2)
X-Newsreader : TIN (version 1.2 PL2)
Soul Asylum - The Cult
Asile de l'âme - Le Culte
Transcription by Luis Ferreira
Transcription de Luis Ferreira
Chords used:
Accords utilisés :
A# 113331 Esus4 002200
A# 113331 Ésus4 002200
--s
--s
Play this 3 times:
Jouez à ceci 3 fois :
Then play this once:
Alors jouez ceci une fois :
( Heartbeat )
( Battement de coeur )
( Strumming Guitar Am )
(Gratter la guitare Am)
( ass 1 )
( cul 1 )
( Drums )
(Batterie)
( Guitar lead )
(guitare principale)
Who would break a butterfly on the wheel ?
Qui briserait un papillon au volant ?
Not me, my precious child
Pas moi, mon précieux enfant
Sweet angel wrap me in your velvet clothes my dear
Doux ange, enveloppe-moi dans tes vêtements de velours, ma chère.
Love's a sweet one goddess I invited here
L'amour est une douce déesse que j'ai invitée ici
So many times I call your name
Tant de fois j'appelle ton nom
Uh baby baby please
Euh bébé bébé s'il te plaît
So many times I call your name
Tant de fois j'appelle ton nom
Uh yeah
Euh ouais
Before the night is through
Avant la fin de la nuit
Grant me one last wish
Accorde-moi un dernier souhait
Sweet soul asylum
Asile de douce âme
An everlasting kiss
Un baiser éternel
Who would crush this woman on the foot ?
Qui écraserait cette femme au pied ?
Uh not me my chosen one ( my chosen one )
Euh, pas moi, mon élu (mon élu)
Sweet angel wrap me in your velvet clothes my dear
Doux ange, enveloppe-moi dans tes vêtements de velours, ma chère.
Love's a sweet one goddess I invited here
L'amour est une douce déesse que j'ai invitée ici
So many times I call your name
Tant de fois j'appelle ton nom
Oh please baby yeah
Oh s'il te plait bébé ouais
So many times I call your name
Tant de fois j'appelle ton nom
Before the night is through
Avant la fin de la nuit
Grant me one last wish
Accorde-moi un dernier souhait
Sweet soul asylum
Asile de douce âme
An everlasting kiss
Un baiser éternel
( Guitar solo )
(Guitare seule)
()s
()s
So many times I call your name
Tant de fois j'appelle ton nom
Oh baby baby please
Oh bébé bébé s'il te plaît
So many times I call your name
Tant de fois j'appelle ton nom
(Before the night is through) Before the night is through
(Avant la fin de la nuit) Avant la fin de la nuit
(Grant me one last wish) Grant me one last wish
(Accorde-moi un dernier souhait) Accorde-moi un dernier souhait
Sweet soul asylum
Asile de douce âme
An everlasting kiss
Un baiser éternel
Before the night is through
Avant la fin de la nuit
Grant me one last wish
Accorde-moi un dernier souhait
Sweet soul asylum
Asile de douce âme
An everlasting kiss
Un baiser éternel
Sweet soul asylum yeah
Doux asile d'âme ouais
Oh sweet soul asylum yeah
Oh doux asile d'âme ouais
Sweet soul yeah
Douce âme ouais
us4
nous4
Sweet soul asylum oh oh
Doux asile d'âmes oh oh
Luis Ferreira You see a city in the desert lies
Luis Ferreira Tu vois une ville dans le désert
The vanity of an ancient king
La vanité d'un ancien roi
csrc08@science.di.fc.ul.pt The city lies in broken pieces
csrc08@science.di.fc.ul.pt La ville est en morceaux
Where the wind howls and the vultures sing
Où le vent hurle et les vautours chantent
Portugal Sting - Mad About You (Soul Cages)
Portugal Sting - Fou de toi (Soul Cages)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
