Soul Asylum Testo Traduzione Italiana
Il Culto - Manicomio dell'Anima
by The Cult
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From alt.guitar.tab Tue Apr 12 11:28:33 1994
Da alt.guitar.tab mar 12 aprile 11:28:33 1994
Path: news.tcd.ie!ieunet!EU.net!relay.puug.pt!master.di.fc.ul.pt!science.di.fc.ul.pt!not-for-mail
Percorso: news.tcd.ie!ieunet!EU.net!relay.puug.pt!master.di.fc.ul.pt!science.di.fc.ul.pt!not-for-mail
From: csrc08@science.di.fc.ul.pt (CSRC)
Da: csrc08@science.di.fc.ul.pt (CSRC)
Newsgroups: alt.guitar.tab
Newsgroup: alt.guitar.tab
Subject: CRD: Soul Asylum - The Cult
Oggetto: CRD: Soul Asylum - Il culto
Date: 12 Apr 1994 11:12:49 +0100
Data: 12 aprile 1994 11:12:49 +0100
Organization: Faculdade de Ciencias da Universidade de Lisboa
Organizzazione: Faculdade de Ciencias da Universidade de Lisboa
Lines: 123
Linee: 123
Message-ID:
ID messaggio:
NNTP-Posting-Host: science.di.fc.ul.pt
Host di pubblicazione NNTP: science.di.fc.ul.pt
X-Newsreader: TIN (version 1.2 PL2)
Lettore X-News: TIN (versione 1.2 PL2)
Soul Asylum - The Cult
Soul Asylum - Il culto
Transcription by Luis Ferreira
Trascrizione di Luis Ferreira
Chords used:
Accordi utilizzati:
A# 113331 Esus4 002200
A#113331 Esus4 002200
--s
--s
Play this 3 times:
Giocalo 3 volte:
Then play this once:
Quindi riproducilo una volta:
( Heartbeat )
(Battito cardiaco)
( Strumming Guitar Am )
(Suonare la chitarra Am)
( ass 1 )
(culo 1)
( Drums )
(Batteria)
( Guitar lead )
(Chitarra solista)
Who would break a butterfly on the wheel ?
Chi spezzerebbe una farfalla sulla ruota?
Not me, my precious child
Non io, mio prezioso bambino
Sweet angel wrap me in your velvet clothes my dear
Dolce angelo, avvolgimi nei tuoi vestiti di velluto, mia cara
Love's a sweet one goddess I invited here
L'amore è una dolce dea che ho invitato qui
So many times I call your name
Così tante volte chiamo il tuo nome
Uh baby baby please
Uh tesoro, tesoro, per favore
So many times I call your name
Così tante volte chiamo il tuo nome
Uh yeah
Eh sì
Before the night is through
Prima che la notte finisca
Grant me one last wish
Concedimi un ultimo desiderio
Sweet soul asylum
Dolce asilo dell'anima
An everlasting kiss
Un bacio eterno
Who would crush this woman on the foot ?
Chi schiaccerebbe questa donna sul piede?
Uh not me my chosen one ( my chosen one )
Uh non io, il mio prescelto (il mio prescelto)
Sweet angel wrap me in your velvet clothes my dear
Dolce angelo, avvolgimi nei tuoi vestiti di velluto, mia cara
Love's a sweet one goddess I invited here
L'amore è una dolce dea che ho invitato qui
So many times I call your name
Così tante volte chiamo il tuo nome
Oh please baby yeah
Oh per favore, tesoro, sì
So many times I call your name
Così tante volte chiamo il tuo nome
Before the night is through
Prima che la notte finisca
Grant me one last wish
Concedimi un ultimo desiderio
Sweet soul asylum
Dolce asilo dell'anima
An everlasting kiss
Un bacio eterno
( Guitar solo )
(Assolo di chitarra)
()s
()s
So many times I call your name
Così tante volte chiamo il tuo nome
Oh baby baby please
Oh tesoro, tesoro, per favore
So many times I call your name
Così tante volte chiamo il tuo nome
(Before the night is through) Before the night is through
(Prima che la notte passi) Prima che la notte passi
(Grant me one last wish) Grant me one last wish
(Concedimi un ultimo desiderio) Concedimi un ultimo desiderio
Sweet soul asylum
Dolce asilo dell'anima
An everlasting kiss
Un bacio eterno
Before the night is through
Prima che la notte finisca
Grant me one last wish
Concedimi un ultimo desiderio
Sweet soul asylum
Dolce asilo dell'anima
An everlasting kiss
Un bacio eterno
Sweet soul asylum yeah
Dolce asilo per l'anima, sì
Oh sweet soul asylum yeah
Oh dolce anima asilo, sì
Sweet soul yeah
Dolce anima, sì
us4
noi4
Sweet soul asylum oh oh
Dolce asilo dell'anima oh oh
Luis Ferreira You see a city in the desert lies
Luis Ferreira Vedi una città nel deserto che giace
The vanity of an ancient king
La vanità di un antico re
csrc08@science.di.fc.ul.pt The city lies in broken pieces
csrc08@science.di.fc.ul.pt La città giace in pezzi
Where the wind howls and the vultures sing
Dove il vento ulula e gli avvoltoi cantano
Portugal Sting - Mad About You (Soul Cages)
Portugal Sting - Mad About You (Soul Cages)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
