Soul Asylum Songtekst Nederlandse Vertaling

De cultus - Zielenasiel

by The Cult

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cult Soul Asylum

From alt.guitar.tab Tue Apr 12 11:28:33 1994
Van alt.guitar.tab dinsdag 12 april 11:28:33 1994
Path: news.tcd.ie!ieunet!EU.net!relay.puug.pt!master.di.fc.ul.pt!science.di.fc.ul.pt!not-for-mail
Pad: news.tcd.ie!ieunet!EU.net!relay.puug.pt!master.di.fc.ul.pt!science.di.fc.ul.pt!not-for-mail
From: csrc08@science.di.fc.ul.pt (CSRC)
Van: csrc08@science.di.fc.ul.pt (CSRC)
Newsgroups: alt.guitar.tab
Nieuwsgroepen: alt.guitar.tab
Subject: CRD: Soul Asylum - The Cult
Onderwerp: CRD: Zielenasiel - De cultus
Date: 12 Apr 1994 11:12:49 +0100
Datum: 12 april 1994 11:12:49 +0100
Organization: Faculdade de Ciencias da Universidade de Lisboa
Organisatie: Faculdade de Ciencias da Universidade de Lisboa
Lines: 123
Lijnen: 123
Message-ID:
Bericht-ID:
NNTP-Posting-Host: science.di.fc.ul.pt
NNTP-Posting-Host: science.di.fc.ul.pt
X-Newsreader: TIN (version 1.2 PL2)
X-nieuwslezer: TIN (versie 1.2 PL2)
Soul Asylum - The Cult
Soul Asylum - De cultus
Transcription by Luis Ferreira
Transcriptie door Luis Ferreira
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
A# 113331 Esus4 002200
A# 113331 Esus4 002200
--s
--s
Play this 3 times:
Speel dit 3 keer:
Then play this once:
Speel dan een keer dit:
( Heartbeat )
(Hartslag)
( Strumming Guitar Am )
(Tokkelende gitaar Am)
( ass 1 )
( kont 1 )
( Drums )
(trommels)
( Guitar lead )
( Gitaar lead )
Who would break a butterfly on the wheel ?
Wie zou een vlinder op het wiel breken?
Not me, my precious child
Ik niet, mijn dierbare kind
Sweet angel wrap me in your velvet clothes my dear
Lieve engel, wikkel me in je fluwelen kleding, mijn liefste
Love's a sweet one goddess I invited here
Liefde is een lieve godin die ik hier heb uitgenodigd
So many times I call your name
Zo vaak roep ik je naam
Uh baby baby please
Eh schatje, alsjeblieft
So many times I call your name
Zo vaak roep ik je naam
Uh yeah
Eh ja
Before the night is through
Voordat de nacht voorbij is
Grant me one last wish
Vervul mij nog een laatste wens
Sweet soul asylum
Zoet ziel asiel
An everlasting kiss
Een eeuwige kus
Who would crush this woman on the foot ?
Wie zou deze vrouw op de voet verpletteren?
Uh not me my chosen one ( my chosen one )
Uh, niet ik, mijn uitverkorene (mijn uitverkorene)
Sweet angel wrap me in your velvet clothes my dear
Lieve engel, wikkel me in je fluwelen kleding, mijn liefste
Love's a sweet one goddess I invited here
Liefde is een lieve godin die ik hier heb uitgenodigd
So many times I call your name
Zo vaak roep ik je naam
Oh please baby yeah
Oh alsjeblieft schat, ja
So many times I call your name
Zo vaak roep ik je naam
Before the night is through
Voordat de nacht voorbij is
Grant me one last wish
Vervul mij nog een laatste wens
Sweet soul asylum
Zoet ziel asiel
An everlasting kiss
Een eeuwige kus
( Guitar solo )
( Gitaarsolo )
()s
()s
So many times I call your name
Zo vaak roep ik je naam
Oh baby baby please
Oh schatje, alsjeblieft
So many times I call your name
Zo vaak roep ik je naam
(Before the night is through) Before the night is through
(Voordat de nacht voorbij is) Voordat de nacht voorbij is
(Grant me one last wish) Grant me one last wish
(Geef me nog een laatste wens) Vervul me een laatste wens
Sweet soul asylum
Zoet ziel asiel
An everlasting kiss
Een eeuwige kus
Before the night is through
Voordat de nacht voorbij is
Grant me one last wish
Vervul mij nog een laatste wens
Sweet soul asylum
Zoet ziel asiel
An everlasting kiss
Een eeuwige kus
Sweet soul asylum yeah
Zoet ziel asiel ja
Oh sweet soul asylum yeah
Oh lieve ziel asiel ja
Sweet soul yeah
Lieve ziel ja
us4
ons4
Sweet soul asylum oh oh
Zoet ziel asiel oh oh
Luis Ferreira You see a city in the desert lies
Luis Ferreira Je ziet een stad in de woestijn liggen
The vanity of an ancient king
De ijdelheid van een oude koning
csrc08@science.di.fc.ul.pt The city lies in broken pieces
csrc08@science.di.fc.ul.pt De stad ligt in gebroken stukken
Where the wind howls and the vultures sing
Waar de wind huilt en de gieren zingen
Portugal Sting - Mad About You (Soul Cages)
Portugal Sting - Gek op jou (Soul Cages)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.