Soul Asylum Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kult - Azyl Duszy
by The Cult
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From alt.guitar.tab Tue Apr 12 11:28:33 1994
Z alt.guitar.tab Wt. 12 kwietnia 11:28:33 1994
Path: news.tcd.ie!ieunet!EU.net!relay.puug.pt!master.di.fc.ul.pt!science.di.fc.ul.pt!not-for-mail
Ścieżka: news.tcd.ie!ieunet!EU.net!relay.puug.pt!master.di.fc.ul.pt!science.di.fc.ul.pt!not-for-mail
From: csrc08@science.di.fc.ul.pt (CSRC)
Od: csrc08@science.di.fc.ul.pt (CSRC)
Newsgroups: alt.guitar.tab
Grupy dyskusyjne: alt.guitar.tab
Subject: CRD: Soul Asylum - The Cult
Temat: CRD: Soul Asylum – Kult
Date: 12 Apr 1994 11:12:49 +0100
Data: 12 kwietnia 1994 11:12:49 +0100
Organization: Faculdade de Ciencias da Universidade de Lisboa
Organizacja: Faculdade de Ciencias da Universidade de Lisboa
Lines: 123
Linie: 123
Message-ID:
Identyfikator wiadomości:
NNTP-Posting-Host: science.di.fc.ul.pt
Host postów NNTP: science.di.fc.ul.pt
X-Newsreader: TIN (version 1.2 PL2)
X-Newsreader: TIN (wersja 1.2 PL2)
Soul Asylum - The Cult
Azyl Duszy – Kult
Transcription by Luis Ferreira
Transkrypcja Luisa Ferreiry
Chords used:
Wykorzystane akordy:
A# 113331 Esus4 002200
A#113331 Esus4 002200
--s
--s
Play this 3 times:
Zagraj w to 3 razy:
Then play this once:
Następnie zagraj raz:
( Heartbeat )
(bicie serca)
( Strumming Guitar Am )
(brzmię na gitarze)
( ass 1 )
(tyłek 1)
( Drums )
(perkusja)
( Guitar lead )
(Gitara prowadząca)
Who would break a butterfly on the wheel ?
Kto złamałby motyla na kole?
Not me, my precious child
Nie ja, moje drogie dziecko
Sweet angel wrap me in your velvet clothes my dear
Słodki aniołku, otul mnie swoim aksamitnym ubraniem, moja droga
Love's a sweet one goddess I invited here
Miłość to słodka bogini, którą tu zaprosiłam
So many times I call your name
Tak wiele razy wołam Twoje imię
Uh baby baby please
Uch, kochanie, proszę
So many times I call your name
Tak wiele razy wołam Twoje imię
Uh yeah
Aha
Before the night is through
Zanim noc się skończy
Grant me one last wish
Spełnij mi ostatnie życzenie
Sweet soul asylum
Azyl słodkiej duszy
An everlasting kiss
Wieczny pocałunek
Who would crush this woman on the foot ?
Kto by zmiażdżył tę kobietę w stopę?
Uh not me my chosen one ( my chosen one )
Och, nie ja, mój wybraniec (mój wybraniec)
Sweet angel wrap me in your velvet clothes my dear
Słodki aniołku, otul mnie swoim aksamitnym ubraniem, moja droga
Love's a sweet one goddess I invited here
Miłość to słodka bogini, którą tu zaprosiłam
So many times I call your name
Tak wiele razy wołam Twoje imię
Oh please baby yeah
Och, proszę, kochanie, tak
So many times I call your name
Tak wiele razy wołam Twoje imię
Before the night is through
Zanim noc się skończy
Grant me one last wish
Spełnij mi ostatnie życzenie
Sweet soul asylum
Azyl słodkiej duszy
An everlasting kiss
Wieczny pocałunek
( Guitar solo )
(Solo na gitarze)
()s
()s
So many times I call your name
Tak wiele razy wołam Twoje imię
Oh baby baby please
Och, kochanie, kochanie, proszę
So many times I call your name
Tak wiele razy wołam Twoje imię
(Before the night is through) Before the night is through
(Zanim noc się skończy) Zanim noc się skończy
(Grant me one last wish) Grant me one last wish
(Spełnij mi jedno ostatnie życzenie) Daj mi ostatnie życzenie
Sweet soul asylum
Azyl słodkiej duszy
An everlasting kiss
Wieczny pocałunek
Before the night is through
Zanim noc się skończy
Grant me one last wish
Spełnij mi ostatnie życzenie
Sweet soul asylum
Azyl słodkiej duszy
An everlasting kiss
Wieczny pocałunek
Sweet soul asylum yeah
Azyl słodkiej duszy, tak
Oh sweet soul asylum yeah
Och, słodki azyl duszy, tak
Sweet soul yeah
Słodka duszo, tak
us4
my4
Sweet soul asylum oh oh
Azyl słodkiej duszy, och, och
Luis Ferreira You see a city in the desert lies
Luis Ferreira Widzisz miasto na pustyni
The vanity of an ancient king
Próżność starożytnego króla
csrc08@science.di.fc.ul.pt The city lies in broken pieces
csrc08@science.di.fc.ul.pt Miasto leży w kawałkach
Where the wind howls and the vultures sing
Gdzie wyje wiatr i śpiewają sępy
Portugal Sting - Mad About You (Soul Cages)
Portugalia Sting - Mad About You (Soul Cages)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
