The Hanging Garden Letra Traducción al Español
La cura - El jardín colgante
by The Cure
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Cure (Staring at the Sea - the Singles)
The Cure (Mirando al mar - los solteros)
This song is basic. Once you get the bass concept, its easy. Guitar in
Esta canción es básica. Una vez que entiendes el concepto de bajo, es fácil. guitarra en
this song is moody and clean. For all you keyboardists, you'll need a re
Esta canción es de mal humor y limpia. Para todos los teclistas, necesitarán un re
verse reverb effect to be get Robert's sound. I only display the stings
Efecto de reverberación en verso para obtener el sonido de Robert. solo muestro las picaduras
that are to be played in tablature, and got close with the rhythm.
que se van a tocar en tablatura, y me acerqué al ritmo.
Two measures drums
Tambores de dos medidas
BASS Intro
Introducción al bajo
BASS Prelude (played twice)
Preludio de BASS (tocado dos veces)
GUITAR Riff 1 (played with the BASS Prelude, and randomly throughout song)
GUITAR Riff 1 (tocado con BASS Prelude y de forma aleatoria a lo largo de la canción)
BASS Verse 1 (BASS 1) =
BAJO Verso 1 (BAJO 1) =
Creature kissing in the rain
Criatura besándose bajo la lluvia
Shapeless in the dark again
Sin forma en la oscuridad otra vez
In the hanging garden, please don't speak
En el jardín colgante, por favor no hables
In the hanging garden, no one sleeps
En el jardín colgante nadie duerme
BASS (four times)
BAJO (cuatro tiempos)
GUITAR (played with the second and forth times of BASS)
GUITARRA (tocada con la segunda y cuarta vez de BAJO)
In the hanging garden...
En el jardín colgante...
(the bass alternates in this verse)
(el bajo se alterna en este verso)
Catching halos on the moon
Atrapando halos en la luna
Gives my hands the shape of angels
Da a mis manos la forma de ángeles
In the heat of the night the animals scream
En el calor de la noche los animales gritan
In the heat of the night, walking into a dream...
En el calor de la noche, caminando hacia un sueño...
BASS =
BAJO =
Fall fall fall fall, into the walls
Caída, caída, caída, caída, contra las paredes.
Jump, jump out of time
Salta, salta fuera del tiempo
Fall fall fall fall, out of the sky
Caída, caída, caída, caída del cielo
Cover my face as the animals cry
Cúbreme la cara mientras los animales lloran
BASS (four times)
BAJO (cuatro tiempos)
In the hanging garden...
En el jardín colgante...
Creature kissing in the rain
Criatura besándose bajo la lluvia
Shapeless in the dark again
Sin forma en la oscuridad otra vez
In a hanging garden, change the past
En un jardín colgante, cambia el pasado
In a hanging garden, wearing furs and masks
En un jardín colgante, vistiendo pieles y máscaras.
REFRAIN =
ABSTENERSE =
Fall fall fall fall, into the walls
Caída, caída, caída, caída, contra las paredes.
Jump, jump out of time
Salta, salta fuera del tiempo
Fall fall fall fall, out of the sky
Caída, caída, caída, caída del cielo
Cover my face as the aaaaanimaaaaaaa...
Cubreme la cara como la aaaaanimaaaaaaa...
aaaaaaals die... In a hanging garden...
aaaaaaals mueren... En un jardín colgante...
As the animals die... Cover my face as the animals die!
Mientras los animales mueren... ¡Cúbreme la cara mientras los animales mueren!
(repeat bass lines for a bit)
(repite las líneas de bajo por un momento)
In the hanging garden
en el jardín colgante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
