The Real Snow White Letra Traducción al Español
La cura - La verdadera Blancanieves
by The Cure
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Cure : The Real Snow White
La cura: La verdadera Blancanieves
______________________________________
______________________________________
You've got what I want?
¿Tienes lo que quiero?
You've got what I want? Oh yeah! It's only for the night
¿Tienes lo que quiero? ¡Oh sí! es solo por la noche
And I will give it back tomorrow I swear
Y te lo devolveré mañana te lo juro
She can barely breathe, Don't stare, I know the dress is tight
Apenas puede respirar, no mires fijamente, sé que el vestido está ajustado
But it was all I had to wear
Pero era todo lo que tenía que usar
Give me what I need, Please share, You know it's only right
Dame lo que necesito, por favor comparte, sabes que es lo correcto.
And I would never lie to you,
Y nunca te mentiría,
I wouldn't dare?
¿No me atrevería?
I made a promise to myself
Me hice una promesa a mi mismo
I wouldn't start with anyone else but?
No empezaría con nadie más pero?
You know how it is with these promises
Ya sabes cómo es con estas promesas.
Made in the heat of the moment
Hecho en el calor del momento.
They're made to be broken in two
Están hechos para partirse en dos.
Sometimes the only thing to do
A veces lo único que se puede hacer
Oh no!
¡Ay no!
It's all coming back
todo esta regresando
How I came to in a sticky three-day hole
Cómo llegué a un agujero pegajoso de tres días
Didn't see the sign, Go slow
No vi la señal, ve despacio.
Too busy tuning static on the radio
Demasiado ocupado sintonizando estática en la radio
She hissed it in a song, ?Don't go? It always fades to black?
Ella lo siseó en una canción: "No te vayas". ¿Siempre se desvanece a negro?
But that's why I love the trip
Pero por eso me encanta el viaje.
It's so inevitable
es tan inevitable
I made a promise to myself
Me hice una promesa a mi mismo
I wouldn't fall for anyone else but?
No me enamoraría de nadie más pero?
You know how it is with these promises
Ya sabes cómo es con estas promesas.
Made in the heat of the moment
Hecho en el calor del momento.
They're made to be less than they seem
Están hechos para ser menos de lo que parecen.
Whenever you've got what I need
Siempre que tengas lo que necesito
And you've got what I need?
¿Y tienes lo que necesito?
Aaaiiieee!
¡Aaaiiiiii!
For service with a smile
Para un servicio con una sonrisa
I have to walk in on my hands
tengo que caminar sobre mis manos
And roll for free
Y rodar gratis
You say it's all the same
Dices que es todo lo mismo
Ennui?
¿Aburrimiento?
You're not the real snow white
No eres la verdadera Blancanieves
The real snow white is on my knee I didn't need to get
La verdadera Blancanieves está en mis rodillas. No necesitaba tenerla.
Id
identificación
It's simply minimum height
Es simplemente altura minima
And getting all dressed up
Y vestirse bien
In seven ways to please
En siete maneras de complacer
I made a promise to myself
Me hice una promesa a mi mismo
I wouldn't stay with anyone else but?
¿No me quedaría con nadie más pero?
You know how it is with these promises
Ya sabes cómo es con estas promesas.
Made in the heat of the moment
Hecho en el calor del momento.
They're made to be broken one day
Están hechos para romperse algún día.
If there's no time to get away
Si no hay tiempo para escapar
Uh-oh!
¡Oh, oh!
She wasn't made to shine
Ella no fue hecha para brillar
She was really only ever made to glow
En realidad, ella solo fue hecha para brillar.
I left her in the dark
La dejé en la oscuridad
No show
No presentarse
Quiet sucking on a line?
¿Chupando tranquilamente una línea?
It was a tricky gun to load
Era un arma difícil de cargar.
And I didn't get to fire
Y no pude disparar
Hi-ho!
¡Hola!
She's off to work for time
Ella se va a trabajar por tiempo
I should have finished out with higher
Debería haber terminado con mayor
Up than low
Arriba que bajo
I made a promise to myself
Me hice una promesa a mi mismo
I wouldn't stop with anyone else but?
¿No me quedaría con nadie más pero?
You know how it is with these promises
Ya sabes cómo es con estas promesas.
Made in the heat of the moment
Hecho en el calor del momento.
They're made before right becomes wrong
Se hacen antes de que lo correcto se convierta en incorrecto.
Whenever you've got what I want
Siempre que tengas lo que quiero
And you've got what I want?
¿Y tienes lo que quiero?
Oh yeah!
¡Oh sí!
It's only for the night
es solo por la noche
And I will give it back tomorrow
Y te lo devolveré mañana
I swear
lo juro
(****first draft, please email me for comments,***************
(****primer borrador, envíeme un correo electrónico para recibir comentarios,***************
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
