The Real Snow White Testo Traduzione Italiana
La cura: la vera Biancaneve
by The Cure
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Cure : The Real Snow White
La cura: la vera Biancaneve
______________________________________
______________________________________
You've got what I want?
Hai quello che voglio?
You've got what I want? Oh yeah! It's only for the night
Hai quello che voglio? O si! E' solo per la notte
And I will give it back tomorrow I swear
E lo restituirò domani, lo giuro
She can barely breathe, Don't stare, I know the dress is tight
Riesce a malapena a respirare, non fissarla, so che il vestito è stretto
But it was all I had to wear
Ma era tutto ciò che avevo da indossare
Give me what I need, Please share, You know it's only right
Dammi ciò di cui ho bisogno, per favore condividi, sai che è giusto
And I would never lie to you,
E non ti mentirei mai,
I wouldn't dare?
Non oserei?
I made a promise to myself
Ho fatto una promessa a me stessa
I wouldn't start with anyone else but?
Non inizierei con nessun altro ma?
You know how it is with these promises
Sai com'è la situazione con queste promesse
Made in the heat of the moment
Fatto nella foga del momento
They're made to be broken in two
Sono fatti per essere spezzati in due
Sometimes the only thing to do
A volte l'unica cosa da fare
Oh no!
Oh no!
It's all coming back
Tutto sta tornando
How I came to in a sticky three-day hole
Come sono arrivato in un buco appiccicoso di tre giorni
Didn't see the sign, Go slow
Non ho visto il cartello, vai piano
Too busy tuning static on the radio
Troppo occupato a sintonizzare le interferenze sulla radio
She hissed it in a song, ?Don't go? It always fades to black?
Lo ha sibilato in una canzone: "Non andare?" Sfuma sempre nel nero?
But that's why I love the trip
Ma è proprio per questo che amo il viaggio
It's so inevitable
È così inevitabile
I made a promise to myself
Ho fatto una promessa a me stessa
I wouldn't fall for anyone else but?
Non mi innamorerei di nessun altro ma?
You know how it is with these promises
Sai com'è la situazione con queste promesse
Made in the heat of the moment
Fatto nella foga del momento
They're made to be less than they seem
Sono fatti per essere meno di quello che sembrano
Whenever you've got what I need
Ogni volta che hai ciò di cui ho bisogno
And you've got what I need?
E tu hai quello di cui ho bisogno?
Aaaiiieee!
Aaaiiiiii!
For service with a smile
Per un servizio con un sorriso
I have to walk in on my hands
Devo entrare con le mani in mano
And roll for free
E rotola gratis
You say it's all the same
Dici che è tutto uguale
Ennui?
Noia?
You're not the real snow white
Non sei la vera Biancaneve
The real snow white is on my knee I didn't need to get
La vera Biancaneve è sulle mie ginocchia e non avevo bisogno di prenderla
Id
ID
It's simply minimum height
È semplicemente l'altezza minima
And getting all dressed up
E vestirsi bene
In seven ways to please
In sette modi per compiacere
I made a promise to myself
Ho fatto una promessa a me stessa
I wouldn't stay with anyone else but?
Non starei con nessun altro ma?
You know how it is with these promises
Sai com'è la situazione con queste promesse
Made in the heat of the moment
Fatto nella foga del momento
They're made to be broken one day
Sono fatti per rompersi un giorno
If there's no time to get away
Se non c'è tempo per scappare
Uh-oh!
Uh-oh!
She wasn't made to shine
Non è stata fatta per brillare
She was really only ever made to glow
In realtà è stata fatta solo per brillare
I left her in the dark
L'ho lasciata all'oscuro
No show
Nessuno spettacolo
Quiet sucking on a line?
Succhiare tranquillamente su una linea?
It was a tricky gun to load
Era una pistola difficile da caricare
And I didn't get to fire
E non sono riuscito a sparare
Hi-ho!
Ciao-oh!
She's off to work for time
È andata a lavorare per guadagnare tempo
I should have finished out with higher
Avrei dovuto finire con un valore più alto
Up than low
Più in alto che in basso
I made a promise to myself
Ho fatto una promessa a me stessa
I wouldn't stop with anyone else but?
Non mi fermerei con nessun altro ma?
You know how it is with these promises
Sai com'è la situazione con queste promesse
Made in the heat of the moment
Fatto nella foga del momento
They're made before right becomes wrong
Sono fatti prima che il giusto diventi sbagliato
Whenever you've got what I want
Ogni volta che hai quello che voglio
And you've got what I want?
E tu hai quello che voglio?
Oh yeah!
O si!
It's only for the night
E' solo per la notte
And I will give it back tomorrow
E lo restituirò domani
I swear
Lo giuro
(****first draft, please email me for comments,***************
(****prima bozza, inviatemi un'e-mail per commenti,***************
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
