Red Rubber Ball Letra Traducción al Español
The Cyrkle - Pelota de goma roja
by The Cyrkle
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded by The Cyrkle in 1966
Grabado por The Cyrkle en 1966
Intro: A F#m D E
Introducción: A F#m D E
1. I should have known you'd bid me farewell
1. Debería haber sabido que me despedirías
There's a lesson to be learned from this and I've learned it very well
Hay una lección que aprender de esto y la he aprendido muy bien.
Now I know you're not the only starfish in the sea
Ahora sé que no eres la única estrella de mar en el mar
If I never hear your name again, it's all the same to me
Si nunca vuelvo a escuchar tu nombre, me da lo mismo
Chorus:
Coro:
And I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
Y creo que todo estará bien, sí, lo peor ya pasó
The morning sun is shining like a red rubber ball
El sol de la mañana brilla como una pelota de goma roja.
Interlude: A F#m E
Interludio: A F#m E
2. You never cared for secrets I'd confide
2. Nunca te importaron los secretos que te confiaría
For you I'm just an ornament, something for your pride
Para ti solo soy un adorno, algo para tu orgullo
Always running, never caring, that's the life you live
Siempre corriendo, sin preocuparte, esa es la vida que vives
Stolen minutes of your time were all you had to give
Minutos robados de tu tiempo eran todo lo que tenías para dar
Chorus:
Coro:
And I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
Y creo que todo estará bien, sí, lo peor ya pasó
The morning sun is shining like a red rubber ball
El sol de la mañana brilla como una pelota de goma roja.
Interlude: A F#m F
Interludio: A F#m F
3. The story's in the past with nothing to recall
3. La historia está en el pasado y no hay nada que recordar.
I've got my life to live and I don't need you at all
Tengo mi vida que vivir y no te necesito en absoluto
The roller-coaster ride we took is nearly at an end
El viaje en montaña rusa que tomamos está casi a su fin.
I bought my ticket with my tears, that's all I'm gonna spend
Compré mi boleto con mis lágrimas, eso es todo lo que voy a gastar
Chorus:
Coro:
And I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
Y creo que todo estará bien, sí, lo peor ya pasó
The morning sun is shining like a red rubber ball, whoa-oh
El sol de la mañana brilla como una pelota de goma roja, whoa-oh
I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
Creo que todo va a estar bien, sí, lo peor ya pasó
The morning sun is shining like a red rubber ball
El sol de la mañana brilla como una pelota de goma roja.
Outro:
Salida:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
