Red Rubber Ball Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cyrkle - czerwona gumowa piłka

by The Cyrkle

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cyrkle Red Rubber Ball

Recorded by The Cyrkle in 1966
Nagrany przez The Cyrkle w 1966 roku
Intro: A F#m D E
Wprowadzenie: A F#m D E
1. I should have known you'd bid me farewell
1. Powinienem był wiedzieć, że mnie pożegnasz
There's a lesson to be learned from this and I've learned it very well
Można z tego wyciągnąć lekcję i wyciągnąłem ją bardzo dobrze
Now I know you're not the only starfish in the sea
Teraz wiem, że nie jesteś jedyną rozgwiazdą w morzu
If I never hear your name again, it's all the same to me
Jeśli nigdy więcej nie usłyszę twojego imienia, wszystko będzie dla mnie takie samo
Chorus:
Chór:
And I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
I myślę, że wszystko będzie dobrze, tak, najgorsze już za nami
The morning sun is shining like a red rubber ball
Poranne słońce świeci jak czerwona gumowa piłka
Interlude: A F#m E
Przerywnik: A F#m E
2. You never cared for secrets I'd confide
2. Nigdy nie dbałeś o sekrety, z którymi się zwierzałem
For you I'm just an ornament, something for your pride
Dla ciebie jestem tylko ozdobą, czymś dla twojej dumy
Always running, never caring, that's the life you live
Zawsze biegnij, nigdy się nie troszcz, takie jest życie, w którym żyjesz
Stolen minutes of your time were all you had to give
Skradzione minuty twojego czasu to wszystko, co miałeś do zaoferowania
Chorus:
Chór:
And I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
I myślę, że wszystko będzie dobrze, tak, najgorsze już za nami
The morning sun is shining like a red rubber ball
Poranne słońce świeci jak czerwona gumowa piłka
Interlude: A F#m F
Przerywnik: A F#m F
3. The story's in the past with nothing to recall
3. Historia należy do przeszłości i nie ma o czym pamiętać
I've got my life to live and I don't need you at all
Mam swoje życie i wcale cię nie potrzebuję
The roller-coaster ride we took is nearly at an end
Przejażdżka kolejką górską, którą odbyliśmy, dobiega końca
I bought my ticket with my tears, that's all I'm gonna spend
Kupiłem bilet swoimi łzami, tylko tyle wydam
Chorus:
Chór:
And I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
I myślę, że wszystko będzie dobrze, tak, najgorsze już za nami
The morning sun is shining like a red rubber ball, whoa-oh
Poranne słońce świeci jak czerwona gumowa piłka, whoa-oh
I think it's gonna be all right, yeah, the worst is over now
Myślę, że wszystko będzie dobrze, tak, najgorsze już za nami
The morning sun is shining like a red rubber ball
Poranne słońce świeci jak czerwona gumowa piłka
Outro:
Zakończenie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.