Pain Paroles Traduction Française

Les tsars - Douleur

by The Czars

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Czars Pain

NOTE - I'm posting two different ways to play this song. They are both accurate
REMARQUE - Je publie deux manières différentes de jouer cette chanson. Ils sont tous les deux précis
but I couldn't decide on which one sounds better. The first way is the easiest.
mais je n'arrivais pas à décider lequel sonne le mieux. La première méthode est la plus simple.
Enjoy and let me know what you think! :)
Profitez-en et dites-moi ce que vous en pensez ! :)
1) STANDARD TUNING - CAPO 3
1) RÉGLAGE STANDARD - CAPO 3
CHORDS
ACCORDS
Intro - C F G
Introduction - CFG
Pain, it takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
La douleur, il faut tellement de douleur, Pour t'aider à ressentir si tu ne peux pas du tout.
It takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
Il faut tellement de douleur pour vous aider à ressentir si vous ne pouvez pas du tout.
And if think you need more pain, You can get all that you need,
Et si tu penses que tu as besoin de plus de douleur, tu peux obtenir tout ce dont tu as besoin,
You can get it all for free, Just keep doing what you are.
Vous pouvez tout obtenir gratuitement, continuez simplement à faire ce que vous êtes.
Did somebody tell you that they loved you then they said they never loved you?
Est-ce que quelqu'un vous a dit qu'il vous aimait puis a dit qu'il ne vous avait jamais aimé ?
How did it feel? How did you feel?
Qu’avez-vous ressenti ? Comment vous êtes-vous senti ?
Doesn't really matter how you felt cause you can't make them love you.
Ce que vous avez ressenti n'a pas vraiment d'importance parce que vous ne pouvez pas les forcer à vous aimer.
That is for sure. That is for real.
C'est sûr. C'est vrai.
Pain, it takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
La douleur, il faut tellement de douleur, Pour t'aider à ressentir si tu ne peux pas du tout.
It takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
Il faut tellement de douleur pour vous aider à ressentir si vous ne pouvez pas du tout.
And if think you need more pain, You can get all that you need,
Et si tu penses que tu as besoin de plus de douleur, tu peux obtenir tout ce dont tu as besoin,
You can get it all for free, Just keep doing what you are.
Vous pouvez tout obtenir gratuitement, continuez simplement à faire ce que vous êtes.
Solo/Instrumental - C C+ F G
Solo/Instrumental - C C+ F G
Do you really think that it wont kill cause I know that it will kill you
Penses-tu vraiment que ça ne tuera pas parce que je sais que ça va te tuer
Maybe not now but you'll find out how
Peut-être pas maintenant mais tu découvriras comment
Tell me that you want to end up in some alley in a dumpster
Dis-moi que tu veux finir dans une ruelle dans une benne à ordures
That would be tragic, that would be sad
Ce serait tragique, ce serait triste
Baby please don't misunderstand me,
Bébé, s'il te plaît, ne te méprends pas,
Cause I don't really give a damn,
Parce que je m'en fous vraiment,
Saw you had a problem and I wanted to help, cause that's just how I am.
J'ai vu que tu avais un problème et je voulais t'aider, parce que je suis comme ça.
It really doesn't matter that much to me.
Cela n'a vraiment pas beaucoup d'importance pour moi.
Pain, it takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
La douleur, il faut tellement de douleur, Pour t'aider à ressentir si tu ne peux pas du tout.
It takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
Il faut tellement de douleur pour vous aider à ressentir si vous ne pouvez pas du tout.
And if think you need more pain, You can get all that you need,
Et si tu penses que tu as besoin de plus de douleur, tu peux obtenir tout ce dont tu as besoin,
You can get it all for free, Just keep doing what you are.
Vous pouvez tout obtenir gratuitement, continuez simplement à faire ce que vous êtes.
2) TUNED DOWN HALF A STEP (D#G#C#F#A#d#)
2) RÉGLER UN DEMI-PAS (D#G#C#F#A#d#)
CHORDS
ACCORDS
Intro - E A B
Introduction - EAB
Pain, it takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
La douleur, il faut tellement de douleur, Pour t'aider à ressentir si tu ne peux pas du tout.
It takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
Il faut tellement de douleur pour vous aider à ressentir si vous ne pouvez pas du tout.
And if think you need more pain, You can get all that you need,
Et si tu penses que tu as besoin de plus de douleur, tu peux obtenir tout ce dont tu as besoin,
You can get it all for free, Just keep doing what you are.
Vous pouvez tout obtenir gratuitement, continuez simplement à faire ce que vous êtes.
Did somebody tell you that they loved you then they said they never loved you?
Est-ce que quelqu'un vous a dit qu'il vous aimait puis a dit qu'il ne vous avait jamais aimé ?
How did it feel? How did you feel?
Qu’avez-vous ressenti ? Comment vous êtes-vous senti ?
Doesn't really matter how you felt cause you can't make them love you.
Ce que vous avez ressenti n'a pas vraiment d'importance parce que vous ne pouvez pas les forcer à vous aimer.
That is for sure. That is for real.
C'est sûr. C'est vrai.
Pain, it takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
La douleur, il faut tellement de douleur, Pour t'aider à ressentir si tu ne peux pas du tout.
It takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
Il faut tellement de douleur pour vous aider à ressentir si vous ne pouvez pas du tout.
And if think you need more pain, You can get all that you need,
Et si tu penses que tu as besoin de plus de douleur, tu peux obtenir tout ce dont tu as besoin,
You can get it all for free, Just keep doing what you are.
Vous pouvez tout obtenir gratuitement, continuez simplement à faire ce que vous êtes.
Solo/Instrumental - E E7 A B
Solo/Instrumental - E E7 A B
Do you really think that it wont kill cause I know that it will kill you,
Pensez-vous vraiment que ça ne tuera pas parce que je sais que ça va vous tuer,
Maybe not now but you'll find out how.
Peut-être pas maintenant, mais vous découvrirez comment.
Tell me that you want to end up in some alley in a dumpster,
Dis-moi que tu veux finir dans une ruelle dans une benne à ordures,
That would be tragic, that would be sad.
Ce serait tragique, ce serait triste.
Baby please don't misunderstand me,
Bébé, s'il te plaît, ne te méprends pas,
Cause I don't really give a damn,
Parce que je m'en fous vraiment,
Saw you had a problem and I wanted to help, cause that's just how I am.
J'ai vu que tu avais un problème et je voulais t'aider, parce que je suis comme ça.
It really doesn't matter that much to me.
Cela n'a vraiment pas beaucoup d'importance pour moi.
Pain, it takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
La douleur, il faut tellement de douleur, Pour t'aider à ressentir si tu ne peux pas du tout.
It takes so much pain, To help you feel if you can't at all.
Il faut tellement de douleur pour vous aider à ressentir si vous ne pouvez pas du tout.
And if think you need more pain, You can get all that you need,
Et si tu penses que tu as besoin de plus de douleur, tu peux obtenir tout ce dont tu as besoin,
You can get it all for free, Just keep doing what you are.
Vous pouvez tout obtenir gratuitement, continuez simplement à faire ce que vous êtes.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.