Shrine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Budowniczowie Dam – Świątynia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: "Shrine" by the Dambuilders - Correction
Temat: „Świątynia” budowniczych tam – sprostowanie
I had to make a correction from B# to C (I wasn't thinking!) so is
Musiałem dokonać korekty z B# na C (nie myślałem!). I tak jest
there anyway you could copy this one over the old one? Thanks!
w każdym razie mógłbyś skopiować ten na stary? Dzięki!
"Shrine" by the Dambuilders
„Świątynia” Budowniczych Tam
They sometimes play a distorted A throughout the second
Czasami grają zniekształcone A przez całą sekundę
half of the bridge. Listen to the song to get the rythym.
połowę mostu. Posłuchaj piosenki, aby złapać rytm.
Bridge:
Most:
She doesn't speak much English, but
Ona nie mówi zbyt dobrze po angielsku, ale
she tells me all her favorite bands
opowiada mi wszystkie swoje ulubione zespoły
There's not too much to talk about,
Nie ma za bardzo o czym rozmawiać,
wonder if she understands
ciekawe czy ona rozumie
I know she likes L7 and
Wiem, że lubi L7 i
I think that she likes me
Myślę, że ona mnie lubi
When she rolls her stockings past the knee...
Kiedy podwija pończochy za kolano...
we're talking rock and roll
mówimy o rock and rollu
And now it seems like yesterday,
A teraz wydaje się, jakby to było wczoraj,
I met her in a smoky club
Poznałem ją w zadymionym klubie
If you get drunk and fall behind,
Jeśli się upijesz i zostaniesz w tyle,
you know that I will put you up
wiesz, że cię postawię
And if I learned the language
A gdybym nauczył się języka
she could tell me all her dreams
mogłaby mi opowiedzieć wszystkie swoje sny
I know exactly what she means
Wiem dokładnie, co ona ma na myśli
And I could fall so easily
A ja mógłbym tak łatwo upaść
because her hair is colored red
ponieważ jej włosy są pomalowane na czerwono
I asked her if she'll dye mine too
Zapytałam ją, czy moje też przefarbuje
she tells me it's really dead
mówi mi, że to naprawdę nie żyje
And I knew that if I stayed with her
I wiedziałem o tym, jeśli z nią zostanę
I'd lose all track of time
Straciłabym rachubę czasu
till I light a candle tonight
dopóki nie zapalę dziś świecy
call it rock and roll
nazwijmy to rock and rollem
Ending:
Zakończenie:
Jorge Polo polojor@eng.auburn.edu Auburn University
Jorge Polo polojor@eng.auburn.edu Uniwersytet Auburn
Check out my home page at: http://www.eng.auburn.edu/~polojor/polojor.html
Sprawdź moją stronę główną pod adresem: http://www.eng.auburn.edu/~polojor/polojor.html
(Still under construction)
(Nadal w budowie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
