Werewolves Paroles Traduction Française
Les Damnwells - Loups-garous
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: nonesuch@gmail.com
E-mail : nonesuch@gmail.com
Capo III
Capodastre III
Heart beats on the fault line
Le cœur bat sur la ligne de faille
Of love and doubt and wasted time
D'amour, de doute et de temps perdu
And I'm not here to show you up
Et je ne suis pas là pour te montrer
Break you down or change your mind
Te briser ou changer d'avis
There's nothing we haven't burned
Il n'y a rien que nous n'ayons brûlé
But still this fire makes no light and no heat
Mais ce feu ne produit ni lumière ni chaleur
I have been around the world and riding on the edge of something
J'ai fait le tour du monde et je suis au bord de quelque chose
Til the dawn was weak
Jusqu'à ce que l'aube soit faible
Come in darling, stay a while
Entre chérie, reste un moment
Stay away from God and thieves
Éloignez-vous de Dieu et des voleurs
There is consolation in the human failure of our dreams
Il y a une consolation dans l'échec humain de nos rêves
Come around on the far side of hate and hurt and misery
Venez de l'autre côté de la haine, de la souffrance et de la misère
With my arms empty
Avec mes bras vides
They wait for you like soldiers in a war
Ils t'attendent comme des soldats en guerre
Like the cross waited for Constantine
Comme la croix attendait Constantin
Come and let her hear
Viens et laisse-la entendre
The werewolves if she wants to
Les loups-garous si elle veut
Howling at the moon
Hurlant à la lune
Waiting for the sweet embraceable you
En attendant ta douce et embrassable
Come and let her steer
Viens et laisse-la diriger
Against the tide with sad, slow tunes
À contre-courant avec des airs tristes et lents
She might have a way out of here
Elle pourrait avoir un moyen de sortir d'ici
You've been standing here a while
Tu es là depuis un moment
Down among the city lights
Au milieu des lumières de la ville
Shuffle through the bright streets of St. Petersburg
Parcourez les rues lumineuses de Saint-Pétersbourg
Summer white nights
Nuits blanches d'été
And I just want to hold you up
Et je veux juste te retenir
Face pressed to the velvet sky
Visage pressé contre le ciel de velours
So you can hear heaven answer
Pour que tu puisses entendre le ciel répondre
Every question you've ever had save the ones you wanted me to ask
Toutes les questions que tu as eu, sauf celles que tu voulais que je pose
Come and let her hear
Viens et laisse-la entendre
The werewolves if she wants to
Les loups-garous si elle veut
Howling at the moon
Hurlant à la lune
Waiting for the sweet embraceable you
En attendant ta douce et embrassable
Come and let her steer
Viens et laisse-la diriger
Against the tide with sad, slow tunes
À contre-courant avec des airs tristes et lents
She might have a way out of here
Elle pourrait avoir un moyen de sortir d'ici
She might have a love to fear
Elle pourrait avoir un amour à craindre
She is running away
Elle s'enfuit
With the dust and bones of the last crusade
Avec la poussière et les os de la dernière croisade
Reaching across these oceans and fields
Atteignant ces océans et ces champs
With a silent sway
Avec un balancement silencieux
She is coming home on the last train
Elle rentre à la maison dans le dernier train
From this fallen kingdom
De ce royaume déchu
Come and let her hear
Viens et laisse-la entendre
The werewolves if she wants to
Les loups-garous si elle veut
Howling at the moon
Hurlant à la lune
Waiting for the sweet embraceable you
En attendant ta douce et embrassable
Come and let her steer
Viens et laisse-la diriger
Against the tide with sad, slow tunes
À contre-courant avec des airs tristes et lents
She might have a way out of here
Elle pourrait avoir un moyen de sortir d'ici
She might have a love to fear
Elle pourrait avoir un amour à craindre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
